Примери за използване на Съобщи на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Съобщи ако имаш нужда от подкрепление.
Алфред Моисиу съобщи, че президентите ще подпишат Хартата през март.
Жена му съобщи, че е изчезнал.
Съобщи й, че съм умрял.
Съобщи, че имаме труп.
Уилсън, съобщи в машинното, че сме готови.
Съобщи ни тълкуването на това!
Просто му съобщи, че съм тук.
Регън, съобщи координатите си.
Регън, съобщи ми координатите си.
Регън, съобщи ни своите координати!
Който следи Дар и Назир съобщи, че си стягат багажа. Вероятно унищожават доказателства.
Американската Армия съобщи, че Пат Тилман не е убит от вражески огън.
Когато Джон ми съобщи решението ти, се ядосах.
Мениджърът на Джордж Майкъл- Майкъл Липман, съобщи, че певецът е починал от сърдечна недостатъчност.
Съобщи ми какво си решил за Партито, Естебан!
Просто ми съобщи резултатите.
Съобщи им, че ще се скачим щом пристигнат.
За всичко, което видиш или чуеш… ми съобщи.
Тук Тоби съобщи, че заминава за Коста Рика.