СЪСТАВЯТ - превод на Турски

hazırladı
подготовка
приготвяне
изготвяне
да подготви
подготвя
изготвя
да направиш
изработване

Примери за използване на Съставят на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
един от петте вулкани, които съставят Големия остров Хавай.
Hawaii Büyük Adayı süsleyen 5 volkandan biri.
Атомите, които съставят човека, не умират с него,
İnsanla birlikte onu oluşturan atomlar ölmez,
И разбира се, най-важното е ДНК-то, ето това са всичките А, Т, Г и Ц-та, които съставят генетичния ни код и определят всичките ни очарователни черти.
Genetik kodunuzu oluşturan ve size o muhteşem özelliklerinizi veren DNA, yani A, T, G ve Cler ise burada.
Деветнадесетте страни с най-силни икономики заедно с всички страни от ЕС, съставят групата на Г-20.
Dünyanın en büyük ekonomileri arasında yer alan 19 ülke ve Avrupa Birliği Komisyonu G20yi oluşturmaktadır.
Ледените частици, които съставят по голямата част от пръстена се намират твърде далеч от Сатурн, за да останат в орбитата му.
Halkaların çoğunu oluşturan buz parçacıkları yörüngede kalabilmek için Satürnden çok fazla uzak.
Допреди 20 години се смяташе, че най-малките частици, които съставят атомите, са протони и неутрони.
Günümüzden 20 yıl öncesine kadar, atomları oluşturan en küçük parçacıkların protonlar ve nötronlar oldukları sanılıyordu.
Ако трябваше да премахнете цялото празно пространство от атомите, които съставят всеки човек на земята,
Dünya üzerindeki her insanı oluşturan atomların boşluklarını yok edebilseydik
молекулите, които съставят водата(които са съставени от свързването на атомите на кислорода и въглерода), се ускоряват.
suyu oluşturan moleküller( atomik hidrojen ve oksijenin bağlanmasından oluşan) hızlanır.
Допреди 20 години се смяташе, че най-малките частици, които съставят атомите, са протони и неутрони.
Son yıllara kadar atomları oluşturan en küçük parçacıkların protonlar ve nötronlar oldukları sanılıyordu.
малките неща, които съставят основата на нашите екосистеми.
Ekosistemlerimizin temelini oluşturan küçük şeylerdir onlar.
формите на живот, които съставят по-голямата част от генетичната информация на нашата планета.
gezegenimizdeki genetik bilginin çoğunu oluşturan yaşam formundan haberimiz yoktu.
да повтарям милионите жестове, които съставят живота на Земята.
dünyada hayatı oluşturan milyonlarca hareketi yapmak için.
топ кваркът е много, много по-тежък от кварките, които съставят обикновените ядра.
üst kuark ise günlük çekirdeği oluşturan kuarklardan çok daha ağırdır.
Може да се изкушим да третираме биосферата холистично, и видовете, които я съставят като голям набор от индивиди, които едва се отличават един от други.
Biyosferi ve onu oluşturan, birbirinden ayırmanın imkansız olduğu farklı türleri büyük bir varlık akışı olarak bütünsel bir şekilde değerlendirmek cazip gelebilir.
Прогресът се случва, когато всички фактори, които го съставят, са готови и той е необратим".
Gelişme onu oluşturan bütün faktörler tam olarak hazır olduğu zaman gerçekleşir ve kaçınılmazdır.
Средните две секции съставят лимбичните ни мозъци. А лимбичните ни мозъци отговарят за всичките ни чувства, като доверие и лоялност.
Ortadaki iki bölüm bizim çevresel beyinlerimizi oluşturur. Ve bizim çevresel beyinlerimiz güven ve sadakat gibi tüm hislerimizden sorumludur.
Вероятно затова Гласман е отишъл при него в ресторанта… ФБР съставят случай срещу Хикс.
Muhtemelen Glassman da Jade Templeda ona bu yüzden ulaştı FBIın Hicks aleyhinde dava dosyası oluşturması için.
Увеличила се е с 80 процента между 2014 и 2015, и ако момичета под 18 съставят два процента от всички козметични операции, то те са пет процента от лабиопластиките.
Arasında% 80 arttı ve 18 yaş altındaki kızların oranı tüm estetik ameliyatlarında% 2 olsa da, labioplastide% 5i oluşturuyorlar.
малките неща, които съставят основата на нашите екосистеми.
Ekosistemlerimizin temelini oluşturan küçük şeylerdir onlar.
Резултатите от изборите в Аранджеловац показват, че гражданите са гласували за проевропейско управление и са подкрепили партиите, които съставят управляващото мнозинство на държавно ниво," каза представителката на ДП Нада Колунджия.
DPden Nada Kolunciya,'' Arandjelovactaki seçim sonuçları vatandaşların Avrupa yanlısı bir hükümete oy verdiğini ve devlet düzeyinde iktidar çoğunluğunu oluşturan partilere destek olduğunu göstermektedir.'' dedi.
Резултати: 50, Време: 0.1277

Съставят на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски