СЪЩНОСТ - превод на Турски

aslında
всъщност
е
наистина
в действителност
действително
на практика
в същност
фактически
всъшност
по-скоро
özü
собствения
истински
родната
биологичната
е
оз
същност
self
doğası
природа
природен
естествена
естеството
характер
природонаучният
nature
kişiliğini
личност
души
за двама
човека
характер
членно
индивидуалност
личностово
самоличност
четиричленно
gerçek
истински
истина
реалност
факт
истина е
реалния
действителни
вярно
съществува
benliğiniz
личност
аз-ът
азът
егото
същност
özünü
собствения
истински
родната
биологичната
е
оз
същност
self
öz
собствения
истински
родната
биологичната
е
оз
същност
self
doğasının
природа
природен
естествена
естеството
характер
природонаучният
nature
özün
собствения
истински
родната
биологичната
е
оз
същност
self
doğasını
природа
природен
естествена
естеството
характер
природонаучният
nature

Примери за използване на Същност на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Истинската същност на Чан се разкри?
Chanın gerçek doğasının kendini gösterdiğini?
Не използвай просто ума си. Използвай цялата си същност.
Aklını değil kendi özünü kullan.
Само едно мъничко парченце от брадата ти ми дава всичката тази същност.
Sakalından minicik bir parça bana bu kadar öz sağlıyor.
Същност на религията и нейната цел.
Dinin Özü ve Amacı.
Не същност.
Hayır, aslında.
Искам да ми покажеш, че си разбрал истинската същност на екипа.
Bana takımın gerçek doğasının ne olduğunu anladığını göstermeni istiyorum.
Всъщност е символ на най-висшата същност на човешкото същество.
Aslında bir insanın en yüksek seviyedeki özünü simgeler.
Това е твоята същност.
İşte o senin özün.
Знаем от научното изследване, че решителността в същност работи като мускул.
Bilimsel araştırmalardan biliyoruz ki irade aslında bir kas gibi çalışıyor.
Същност преобразуваща се в съществуване--.
Varoluşa dönüşmenin özü.
Блекулф накара Кели да покаже истинската си същност на расист.
Blackwolf, Callynin gerçek doğasını ortaya çıkardı. O bir ırkçı.
Луната- нашата истинска същност.
Bulan bizden olur gerçek özünü.
Тяхната същност.
Onların özü.
Да се обича нещо означава да се познава и обича неговата същност.
Bir şeyi sevmek demek, onun doğasını bilmek ve sevmek demektir.
Тези дрехи убиват творческата същност на човека!
Böyle giysiler bir erkeğin yaratıcı özünü öldürür!
Всяко нещо има природа, същност.
Her şeyin bir cevheri, özü vardır.
Осъзнах, че само един човек може да пресъздаде напълно духовната същност на Габриел.
Sadece bir kişinin Gabriellein ruhsal özünü tam olarak yakalayabileceğini farkettim.
Останалата част от играта BSFG 2- игра с оригиналната история и същност.
BSFG maçın geri kalanını- Özgün bir hikaye ve özü bir oyun.
Същност и значение на банковия кредит.
Mevcut ekonomik koşullardaki banka kredisinin özü ve önemi.
нека си го кажем, неговата същност.
Gus onun özü.
Резултати: 173, Време: 0.106

Същност на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски