ТРАЕ - превод на Турски

sürer
време
дълго
ще отнеме
отнема
продължава
трае
ще продължи
карат
ще се проточи
подкарва
süresi
време
срок
дълго
период
докато
продължителност
времетраене
отсрочка
в продължение
отдавна
ömrü
живот
доживотни
sürecek
ще продължи
ще отнеме
време ще отнеме
време
ще трае
продължава
ще бъде
дълго
ще кара
ще издържи
devam
продължава
давай
остава
uzun
дълъг
доста
висок
много
продължителен
време
отдавна
süren
време
срок
дълго
период
докато
продължителност
времетраене
отсрочка
в продължение
отдавна
sürerse
време
дълго
ще отнеме
отнема
продължава
трае
ще продължи
карат
ще се проточи
подкарва

Примери за използване на Трае на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Полетът трае 13 часа.
Bu uçuş 13 saat sürecek.
Процесът ще трае най-малко две седмици.
Bu süreç en az 2 hafta kadar devam edecektir.
Трае само 13 секунди. Не.
Sadece 13 saniye sürüyor.
истинското величие трае вечно.
Gerçek Yücelik sonsuza dek sürer.
Денонощието на Меркурий трае две земни години.
Bir Merkür günü, iki dünya yılından uzun.
Този вид операция трае около час и обикновено се прилагат общи успокоителни.
Yaklaşık 3 saat kadar süren bu operasyon esnasında genelde genel anestezi kullanılır.
Хората казват, че любовта трае три години.
Aşkın ömrü 3 yıldır, derler.
Бременността трае 11 месеца и обикновено се ражда 1 конче.
Hamilelik süresi 13 aydır ve bir batında tek yavru doğar.
И трае вечно.
Sonsuza dek sürecek.
Медитацията на генерал Кеноби трае доста дълго.
General Kenobinin meditasyonu oldukça uzun sürüyor.
Докато трае стачката.
Grev sonuç verene kadar devam.
Протича по-интензивно и трае по-кратко време.
Daha kısa olanı azalır ve daha uzun bir süre artar.
Всеки случай, който трае повече от четири дни, трябва да бъде докладван на лекар.
Günden fazla süren herhangi bir sistit, bir doktorla tartışılmalıdır.
Ако припадъкът трае повече от пет минути, извикайте линейка.
Havale 10 dakikadan fazla sürerse ambulans çağırın.
Котката трае тринадесет години, а любовта три.
Kedilerin ömrü on üç yildir, askinki üç.
Бременността трае около 22 дни.
Kuluçka süresi yaklaşık 22 gündür.
Диализата трае 6 часа.
Diyaliz 6 saat sürecek.
Всяка игра трае поне 2 часа.
Her oyun en az iki saat sürüyor.
Хората често казват, че мотивацията не трае дълго.
Motivasyon uzun süre devam etmiyor diyorlar.
Разходката с туристическо корабче трае около един час.
Yaklaşık bir saat süren tekne turları düzenleniyor.
Резултати: 379, Време: 0.0904

Трае на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски