ТЪНКАТА - превод на Турски

ince
строен
тънка
фини
слаба
малки
фино
са
изтънчен
деликатна
пролука
i̇nce
строен
тънка
фини
слаба
малки
фино
са
изтънчен
деликатна
пролука
zayıf
слаб
слабак
кльощави
уязвими
тънка
мършав
отслабва

Примери за използване на Тънката на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Пиенето на 6 до 8 осем чаши без кофеини на ден може да помогне за поддържането на слуз на тънката страна.
Altı-sekiz bardak kafeinsiz sıvının her gün içilmesi, mukusun ince kısımda kalmasına yardımcı olabilir.
Пиенето на 6 до 8 осем чаши без кофеини на ден може да помогне за поддържането на слуз на тънката страна.
Günde altı ila sekiz 8 onsluk bardak kokainli olmayan sıvı içmek, mukusun ince tarafında kalmasına yardımcı olabilir.
Тънък и хрущящ, твърде рисковано.
Ince ve kıtır kıtırsa, kesinlikle riskli.
Частична обструкция на тънкото черво.
Kısmi ince bağırsak obstrüksiyonu.
Държа в ръце тънко черво.
İnce bağırsak tutarken ellerim titriyor.
Тънка периферия, класически модел, тънка ивица.
İnce şapka siperi, yaklaşık 25 dönme klasik şerit.
Прозвуча като тънък пенис.
Kulağa'' zayıf penis'' demişsin gibi geliyor.
Това е тънкия край на клина,
Kama ince kenarını, bakın,
Със своите тънки тела, бонобосите са по природа много нежни създания.
İnce yapılı vücutlarıyla, Bonobolar, doğaları gereği nazik yaratıklardır.
Висок, тънък черен мъж е описанието на служителя даде по радиото.
Memur telsizde'' Uzun boylu, zayıf bir zenci'' diye tarif etmiş.
Стронгилоидозата уврежда тънкото черво.
Strongiloidesun ince bağırsağa zarar verdiği bilinir.
Това е като тънък хляб с доматен сос
İnce ekmek üzerinde domates sosu
Тънка и чуплива коса и/или нокти, както и/или суха, лющеща се кожа.
Zayıf ve kırılgan saçlar ve tırnaklar ve/veya kuru cilt.
Куршумите са надупчили корема и и са проникнали в дебелото и тънкото черво.
Kurşunlar midesini delmiş ve ince ve kalın bağırsakları delip geçmiş.
Сигурно знае, че тънките оставят отпечатъци.
İnce olanların parmak izi bıraktığını biliyor olmalı.
Ти беше толкова тънка… и чупливи.
Öylesine zayıf ve kırılgandın ki.
Скоро ще навлезе в тънкото черво и по сигнал от мозъка ще се влее жлъчен сок.
Yakında ince bağırsağınıza bırakılacak ve beyninizdeki sıraya göre, safra eklenecek.
Тънки китки… кожа като на бебе…
İnce bilekler bebek gibi bir cilt var
Добра идея е да остане тънък сега повече от всякога, нали?
Zayıf kalmak şimdi, daha önce olmadığı kadar iyi bir fikirdir, değil mi?
Ползвай тънка хартия.
İnce kağıt kullan.
Резултати: 42, Време: 0.083

Тънката на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски