arıyordum
да се обадя
търсене
да звънна
да потърся
търсят
да претърсим
да се обаждаш
обаждане
да звъня
претърсване bakıyordum
гледах
търся
разглеждах
преглеждах
проверявах
погледнах bakmıştım
да видя
да погледна
да гледам
да се грижа
да проверя
да разгледам
да прегледам
да огледам
гледането bulmaya
да намеря
да открия
намиране
да разбера
откриване
се намира
търси araştırdım
да изследвам
да проуча
да проверя
изучаване
разследва
разследването
да търсим
изследване
търсене
проучване aradığım
да се обадя
търсене
да звънна
да потърся
търсят
да претърсим
да се обаждаш
обаждане
да звъня
претърсване aradım
да се обадя
търсене
да звънна
да потърся
търсят
да претърсим
да се обаждаш
обаждане
да звъня
претърсване arıyorum
да се обадя
търсене
да звънна
да потърся
търсят
да претърсим
да се обаждаш
обаждане
да звъня
претърсване baktım
да видя
да погледна
да гледам
да се грижа
да проверя
да разгледам
да прегледам
да огледам
гледането bulmak
да намеря
да открия
намиране
да разбера
откриване
се намира
търси
Това бяха същите качества, които търсех в собствения си съпруг. Kendi kocamda aradığım aynı özelliklerdi bunlar. Пътувах… Търсех . все виждах моето момче. Dolaştım aradım her zaman oğlumu gördüm Търсех отново на старите карти на Бел.Bellin eski haritalarına yeniden bakıyordum . Търсех някой, който да поеме случая и се сетих първо за теб.Elime yeni geçen bir dava için birini arıyorum ve açıkçası, aklıma ilk sen geldin.
Толкова време търсех убиеца, а съм била аз, O kadar zaman katili aradım , katil benmişim Brenda. Това бяха същите качества, които търсех в собствения си съпруг, Барак Обама. Kendi kocamda aradığım aynı özelliklerdi bunlar. Barack Obama. Търсех само малко бижута.Sadece küçük bir mücevher bakıyordum . Her yere bakmıştım . Накрая стигнах до апартамента, който търсех и звъня на звънеца. Her neyse, sonunda aradığım apartmanı bulmuştum. Zili çaldım. Търсех цял ден… но не можех да намеря жената, която ме беше обсебила.Tüm gün boyunca aradım ama aklımdan çıkmayan o kadını bulamadım. Търсех информация, и реших че, можете да ми помогнете.Bazı bilgiler arıyorum ve sizin yardım edebileceğinizi umuyorum. Когато се опитвах да се убедя, че харесвам момчета, търсех момчета като теб. Erkeklerden hoşlanmaya kendimi ikna etmeye çalışırken senin gibi erkekleri arardım . Hayır arabama bakıyordum . Вече открих каквото търсех . В един от войниците ми! Sanırım aradığım şeyi askerlerimden birinde buldum! Търсех те в продължение на хилядолетие, борех се с последователите на Моргана и пазих Мракодома.Binlerce yıl seni aradım . Morgana yandaşlarıyla savaştım, Grim Holdu korudum. Търсех в официалния рапорт, какво са казали за разтопения метал?Sonra resmi raporlara baktım , erimiş metal hakkında ne yazmışlar diye? Затова постоянно търсех място, където да държа ръката си, докато лежа близо до нея. Ona sarılmış uyurken… durmadan kolumu koyacak yer arardım . Bazı cevaplar arıyorum . Бях си загубил ключовете и ги търсех . Anahtarlarımı kaybettim. Onlara bakıyordum .
Покажете още примери
Резултати: 1346 ,
Време: 0.1134