ТЪРСИХ - превод на Турски

arıyordum
да се обадя
търсене
да звънна
да потърся
търсят
да претърсим
да се обаждаш
обаждане
да звъня
претърсване
baktım
да видя
да погледна
да гледам
да се грижа
да проверя
да разгледам
да прегледам
да огледам
гледането
araştırdım
да изследвам
да проуча
да проверя
изучаване
разследва
разследването
да търсим
изследване
търсене
проучване
bulmak
да намеря
да открия
намиране
да разбера
откриване
се намира
търси
ararken
търси
се обажда
се обади
звъни
aradım
да се обадя
търсене
да звънна
да потърся
търсят
да претърсим
да се обаждаш
обаждане
да звъня
претърсване
arıyorum
да се обадя
търсене
да звънна
да потърся
търсят
да претърсим
да се обаждаш
обаждане
да звъня
претърсване
aradığım
да се обадя
търсене
да звънна
да потърся
търсят
да претърсим
да се обаждаш
обаждане
да звъня
претърсване
bulmam
да намеря
да открия
намиране
да разбера
откриване
се намира
търси
buldum
да намеря
да открия
намиране
да разбера
откриване
се намира
търси

Примери за използване на Търсих на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Просто търсих името на новия сладкар на бистро"Зеленото Дърво".
Ben sadece Green Tree Bistronun yeni pasta şefinin adını arıyordum.
Всичко, което търсих в този загубен малък град е нарисувано тук.
Bu sefil kasabada aradığım her şey burada resmedilmiş.
Тъкмо търсих една книга в спортния раздел, но мисля, че не е там.
Spor bölümünde bir kitap arıyorum ama sanırım orada değil.
С години търсих обяснение, нещо, което да има смисъл.
Yıllarca bir açıklama aradım. Mantıklı bir şey istedim.
Търсих си място и стигнах до предния вход.
Rahat bir yer ararken, kendimi ön kapının orada buluverdim işte.
Търсих нещо, което не беше там и се оказа, че е канал.
Orada olmayan bir şeye baktım ve damar olduğu ortaya çıktı.
Не, търсих в интернет информация за кисти.
Hayır, internetten yağ kistlerini araştırdım.
Търсих някой, чието име ми каза никога повече да не споменавам.
Bir daha asla adını anmamamı söylediğin birini arıyordum.
Намерих това, което търсих.
Aradığım şeyi buldum.
Доста дълго ви търсих.
Sizi bulmam çok zor oldu.
Търсих те в няколко болници, за да ти кажа, че… ти беше прав.
Pek çok hastanede seni aradım, sana… haklı olduğunu söylemek için.
Толкова ви търсих, и ето къде ви намирам да се криете.
Her yerde seni arıyorum ve buraya saklanmış vaziyette buluyorum.
Търсих я, но татко каза, че е умряла.
Onu ararken babam öldüğünü söyledi.
Търсих имената.
İsimleri araştırdım.
Търсих навсякъде 20 пъти.
Her yere yirmişer kez baktım.
Когато дойде одеве, търсих оръжието, което Дух ти даде.
Buraya önceki sefer geldiğimde Ghostun sana verdiği silahı arıyordum.
Търсих телефонна кабина, но тя е прекалено далече от вкъщи.
Bir ankesörlü telefon buldum ama çok uzakta.
Аз търсих добро решение
Benim aradığım iyi bir karar,
Години наред търсих Кортес.
Cortesei bulmam yıllar aldı.
Търсих навсякъде из сградата и не можах да намеря котенцето никъде.
Tüm binayı aradım ama hiçbir yerde kediyi bulamadım.
Резултати: 1224, Време: 0.11

Търсих на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски