ТЯ РЕШИ - превод на Турски

düşündü
да мисля
да помисля
мислене
мисълта
да измислим
да се замислим
да обмислиш
е да си представим
да смятаме

Примери за използване на Тя реши на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тя реши да премести леглото си на отсрещната стена.
Yatağını diğer tarafa taşımaya karar verdi.
Ами ако тя реши да преподава отново на Дрю?
Ya yine Drewe'' ders'' verirse?
Тя реши, да не позволява на нейния Г-н Ремонт да си тръгне.
Bay tamircinin gitmesine izin vermemeye karar verdi.
Гая го избра, нека тя реши.
Madem adamı Gaia seçti, kararı o versin.
Тя реши да се върне на работа.
İşe geri dönmeye karar verdi.
След като разбра колко й остава, тя реши нищо да не променя в живота си.
Ne kadar ömrü kaldığını öğrendiğinde hiçbir değişiklik yapmadan devam etmeye karar vermiş.
Тя реши да умре от ръцете на човека, който обича, за да спаси Коноха.
Konohayı koruyabilmek için sevdiği kişinin ellerinde ölmeye karar vermişti.
Тя реши кой да живее и кой да умре.
Kimin yaşayıp, kimin öleceğine o karar verdi.
Както и да е, тя реши, че тази вечер е нощта… когато тя ще даде на Били това, което никога не даде на Майкъл.
Her neyse, bu gecenin doğru gece olduğuna karar verdi, Michaela asla vermediği şeyi, Billyye verecekti.
И тя реши, че трябва да го накаже, а то е да не идва на екскурзията.
Ve ona ceza vermesi gerektiğini düşündü, bu yüzden geziye gelemeyecek.
Тя реши, че ще предприеме ход за"Паскал" тази нощ, Те няма да могат да виждат.
Eğer Pascalı almak için bu gece harekete geçmeye karar verirse gafil avlanırlar.
Разговарях с новата си приятелка да се срещне с вас и тя реши, че ще бъде по-лесно за нея, ако се срещне с един от вас.
Neyse. Yeni kız arkadaşımla, sizlerle tanışması için konuştum ama önce tek bir kişiyle başlarsa daha rahat olur diye düşündü. Ya bilemiyorum ki.
Ноел остави на Мери малко пари, и тя реши да отиде в университета и да изучава умствените проблеми, за да научи повече за приятеля си.
akıl bozukluğu üzerine okumaya karar verdi… Arkadaşı hakkında daha fazla şey öğrenmeyi arzuluyordu.
Защото, ако тя реши, че ти си боклук, какъвто наистина си… ще може да се съвземе.
Çünkü annem bir pislik olduğuna karar verirse ki, öylesin, on milyonunu alacak.
И един ден преди да се оженим, тя реши да се изследва. Установиха, че маточните й тръби са запушени и няма да има деца.
Evlenmemizden bir gün önce test yaptırmaya karar verdi ve öğrendik ki tüpleri mi her ne tıkalıymış.
Хм, това, което не получихме от този опит е бебе, защото тя реши даси го задържи.
Bu durumdan çıkaramayacağımız şeyse bebek oldu. Çünkü annesi vermemeye karar verdi.
Тя реши да замине за Западното крайбрежие, за да е по-близо до децата си, и не искаше да има връзка от разстояние.
Çocuklarına daha yakın olmak için Batı Yakasına taşınmaya karar vermişti ve uzun mesafeli bir ilişki de istemiyordu.
Тя реши да не затваря ресторанта цяла нощ и да чака новини от мен, но не бях аз тази, която се появи посред нощ.
Trish benden ya da diğerlerinden haber beklemek için lokantayı bütün gece açık tutmaya karar verdi. Ama o gece gelen ben değildim.
И един ден, когато бях на 12, тя реши да ме продаде на търговец на роби, когото беше чукала предишната нощ.
Sonra bir gün, ben 12 yaşındayken önceki gece verdiği bir tacire beni sattı.
Да, луда да мисля, че… тя реши, че този полет, трябва да се отмени.
Evet, Bebeğimi düşündüğüm için bu uçuşun durdurulması gerektiğine karar verdi.
Резултати: 52, Време: 0.0882

Тя реши на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски