УБИЙЦИ - превод на Турски

katil
убиец
убийца
убийство
убийствен
стрелецът
suikastçılar
за убийство
за покушение
атентат
да убие
убиец
avcıları
ловец
убийцата
хищник
слейър
ловджийски
убийце
убийцо
ловната
убийци
изтребител
tetikçiler
убиец
стрелец
наемен убиец
тригър
единака
наемник
öldüren
да умра
да умирам
смърт
умиране
мъртъв
cinayet
убийство
убиец
престъпление
криминални
caniler
убиец
чудовище
злодей
престъпник
главорез
жестоки
колячът
katiller
убиец
убийца
убийство
убийствен
стрелецът
katilleri
убиец
убийца
убийство
убийствен
стрелецът
katillerin
убиец
убийца
убийство
убийствен
стрелецът
suikastçı
за убийство
за покушение
атентат
да убие
убиец
avcı
ловец
убийцата
хищник
слейър
ловджийски
убийце
убийцо
ловната
убийци
изтребител
tetikçi
убиец
стрелец
наемен убиец
тригър
единака
наемник
öldürücü
да умра
да умирам
смърт
умиране
мъртъв
öldürüyor
да умра
да умирам
смърт
умиране
мъртъв
cinayetler
убийство
убиец
престъпление
криминални

Примери за използване на Убийци на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Изведох принца, защото ни нападнаха убийци.
Suikastçılar bize saldırdığı için majestelerini güvenli bir yere götürüyorum.
Ще бъдеш преследван от всички професионални убийци по целия свят.
Tüm Dünyadan profesyonel tetikçiler tarafından avlanacaksın.
Знам, но през последните 12 години познавам доста убийци на жени.
Biliyorum ama bakın… Son 12 yıl boyunca karılarını öldüren pek çok adamla karşılaştım.
Убийци на дракони от Четвъртия Орден.
Dördüncü Düzenin Ejderha Avcıları.
Искаш, да направя твоите хора убийци.
Çalışanlarınızı birer suikastçı yapmamı istiyorsun.
Град на крадци и убийци и честните хора се страхуват да се надяват.
Hırsız ve katillerin ve dürüst insanların umut etmeye korktuğu şehir.
По улиците пияни шофьори, убийци, а те ми се карат заради телефона!
Caniler sokaklarda yürüyor, sarhoş sürücüler ve ben telefonla konuşuyorum diye tartışıyorum!
Тренирани Убийци.
Eğitimli suikastçılar.
Многократни убийци, всъщност.
Aslında çoklu cinayet bunlar.
Наричат ги"убийци на ченгета".
Onlara'' polis öldüren'' diyorlar.
Убийци" е за да убиете другите.
Avcı'' ise başkalarını öldürmeniz için.
Ние не сме убийци.
Biz suikastçı değiliz.
Не мога да повярвам, че по цял ден преследваш убийци, а имаш страх от настинка.
Bütün gün katillerin peşinden koşup soğuk algınlığından bu kadar korkmana inanamıyorum.
Хаштаг: еднократни убийци.
Hashtag: Harcanabilir Suikastçılar.
Погледни това, новото лице на"Убийци".
Şuna baksana,'' Avcı'' nın yeni yüzü.
Днес видяхте ли някакви ирландски убийци, мистър Браун?
Bugün hiç İrlandalı suikastçı gördünüz mü Bay Brown?
Знаете, че повечето серийни убийци са шофьори на камиони, нали?
Seri katillerin çoğunun kamyon sürücüsü olduğunu biliyorsun değil mi?
Трима убийци, три куршума за три жертви.
Üç kurşun, üç tetikçi, üç kurban.
Те се изпраща убийци, за да ме убие.
Beni öldürmek için suikastçılar gönderiyorlar.
Играта"Убийци" е лесна.
Suikastçı'' oyunu oldukça basit.
Резултати: 1793, Време: 0.1095

Убийци на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски