УВАЖАВАНА - превод на Турски

saygın
почтен
уважение
престижен
достоен
порядъчен
уважаван
реномирани
достойнство
saygıdeğer
почтен
уважаван
почитаемият
уважаемият
преподобни
порядъчна
достоен
достопочтеният
фредрих
господа

Примери за използване на Уважавана на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За това тяхната личност трябва да бъде уважавана.
Bu hususta kendilerine saygı duyulması gerekiyor.
Работа ти не е да бъдеш харесвана… а да бъдеш уважавана.
İşin sevilmek değil saygı duyulmak olmalı.
Мислиш, че ако се облечеш като уважавана млада дама, ще се държи с теб като с такава?
Saygın bir genç bayan gibi giyinip öyleymiş gibi davranırsan sonunda sana saygın bir genç bayan gibi mi davranacağını sanıyorsun?
Ще ми се да вярвам от цялото си сърце, че в най-почтената, уважавана и дисциплинирана институция в Турция няма хора, които биха замислили подобно нещо срещу един вицепремиер.".
Türkiyenin en onurlu, saygıdeğer ve disiplinli kurumunda bir başbakan yardımcısına karşı böyle bir plan hazırlayabilecek insanlar bulunmadığına tüm kalbimle inanmak istiyorum.''.
Силна жена, уважавана, дори се страхуват от нея, но тя никога не е отвръщала на съпруга си на публично място.
Güçlü, saygın hatta korkulan bir kadındır ama halk içinde kocasının sözünü hiç kesmedi.
Купих си вила в Кент, ожених се за красива и уважавана жена, и всяка сутрин пътувах по бизнес делата си до града.
Kentte bir villa aldım Güzel ve saygıdeğer bir kadınla evlendim ve her sabah işime şehire seyahat ettim.
ISEG е също така да се наложи като една уважавана международна име.
ISEG aynı şekilde saygın bir uluslararası isim olarak kendini kuruyor.
обяснил, че е влюбен, иска да се ожени за нея и да я направи уважавана жена.
Lenaya aşık olduğunu söyler. Onunla evlenmek ve onu saygıdeğer eşi yapmak istediğini söyler.
Вдовицата му- уважавана жена- остана сама, макар и в разцвета на живота си.
Dul karısı onurlu bir kadın hâlâ hayatının baharında olmasına rağmen bir başına kaldı.
Само един ден в годината ли жената е уважавана, останалите дни- какво, пита тя.
Yılda bir gün kutlanan sevgililer günü ise kalan günler -kadın erkek fark etmez- ne günüdür? diye sormak istiyorum.
С тази най-древна и уважавана корона, пред очите на тук присъстващите
Bu çok eski ve kıymetli taç ile buradaki herkesin
Поне на 40 и ще имаш нужда от установената практика в голяма университетска болница в някоя уважавана област.
En az 40. Ve dünyaca tanınan bir üniversite hastanesinin saygı duyulan bir alanında kalıcı bir çalışan olman gerek.
Нуждаем се от голяма подкрепа за работата си и особено от уважавана медия като вашата.
Çalışmamız için bir hayli desteğe ihtiyacımız var. Bilhassa sizinki gibi güvenilir medyanın desteğine.
Нямаме бомби. И съчетано с ужасния атентат на една уважавана сенаторка от САЩ… атаката на А. Р. върху онази охранявана къща на Агенцията.
bunların yanında ABDnin saygın bir senatörü CIAin güvenli evlerinden birine yapılan bir Ar Rissalah saldırısında korkunç şekilde öldürüldü.
Той е верен колега и уважаван хирург,- и аз.
O güvenilir bir meslektaşım ve saygıdeğer bir cerrah ve ben--.
Не е от нещата, които един уважаван адвокат прави в обичайната си практика.
Saygıdeğer bir avukatın yapacağı…-… sıradan işlerden biri değil.
Новият екип ще включва уважавани представители на малцинствените общности.
Yeni ekipte azınlık toplumlarından saygıdeğer temsilciler de yer alacak.
Приятелите й били"уважавани", и аз не трябвало да говоря като пролетарий.
Tüm arkadaşları saygıdeğer kişilermiş. Ve bir işçi gibi konuşmamalıymışım.
Уважавани членове на обществото?
Toplumun saygıdeğer üyeleri mi?
Казвам добре дошли на нашите приятели и уважавани колеги.
Saygıdeğer meslektaşlarım ve dostlarım hepiniz hoş geldiniz.
Резултати: 44, Време: 0.1129

Уважавана на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски