УВЕДОМЛЕНИЕ - превод на Турски

bildirimi
изявление
известие
декларацията
листовки
позиви
bildirim
изявление
известие
декларацията
листовки
позиви

Примери за използване на Уведомление на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Актуализираната Политика за поверителност ще бъде на разположение на уебсайта на Canon без предварително уведомление до вас.
Güncellenen Gizlilik Politikası, size önceden bildirimde bulunmaksızın Canon Web Sitesinde sunulacaktır.
Всяко последващо уведомление за разширение на териториалния обхват се съобщава на Министерството на външните работи на Холандия.
Bundan sonra yapılacak bir nitelikteki her kapsama alma, Hollanda Dışişleri Bakanlığına bildirilecektir.
Важно е да прочетете внимателно това уведомление, за да разберете как и защо използваме Вашата лична информация.
Nasıl ve neden kişisel verilerinizi kullandığımızı anlamanız için bu Gizlilik Bildirisini okumanız önem teşkil etmektedir.
Това Глобално уведомление за поверителност описва видовете Лична информация,
Bu Global Gizlilik Bildirimi topladığımız Kişisel Bilgi türlerini,
потвърждение на плащането, уведомление за доставка, актуализации за обработка на поръчките,
nakliye bildirimi, sipariş işleme güncellemeleri,
(2) Приносителят е длъжен да уведоми незабавно своя непосредствен джирант за непреодолимата сила и да отбележи това уведомление върху менителницата или алонжа,
( 2) Hâmil, mücbir sebebi gecikmesizin kendi cirantasına bildirmeye ve bu bildirimi çeke veya alonja kaydedip,
Com, ние ви препоръчваме да ни изпратите уведомление, в което да ни сигнализирате за нарушаването на правата, като представите точните дати на незаконното ползване и доказателствата, че сигнализираното нарушение касае вашите права.
Com web sitesinin uygunsuz kullanımı sonucu telif haklarınızın ihlal edildiğini düşünüyorsanız, bize ilgili ihlalin tam tarih bilgilerini ve ihlalin sizin haklarınızla ilgili olduğuna dönük kanıtlarınızı içeren bir telif hakkı ihlal bildirimi göndermenizi öneririz.
да информира правителството на Федерална република Германия във всеки следващ момент чрез писмено уведомление, че тази конвенция е приложима по отношение на една
Federal Almanya Cumhuriyeti Hükümetine daha sonra yapılacak yazılı bir bildirim ile, bu Sözleşmenin, dış ilişkilerinde sorumlu olduğu egemenlik alanlarının bir
Тя позволява общо взето подслушване без уведомление, масово наблюдение в цялата страна на телефонни извадки, подобни неща-- с кой разговаряш, кога разговаряш с тях, къде си пътувал.
Bu yasa mahkeme kararı olmadan dinlemelere bütün ülkenin telefon kayıtlarının toplu izlenmesine izin veriyor. Kimle konuştuğunuz, ne zaman konuştuğunuz, nereye seyahat ettiğiniz gibi bilgiler.
ви достави гореописаното уведомление, изпращането на съобщенията ни с това уведомление все пак ще представлява действително известие за промените, измененията, добавките или изтриванията, описани в него.
bu bildirimi içeren e-postanın tarafımızdan gönderilmesi, bu bildirimde açıklanan her tür değişikliğin geçerli bir şekilde bildirildiği anlamına gelecektir.
Промяна на Уведомлението за поверителност.
Gizlilik bildirimi üzerindeki değişiklikler.
Ще видите опция за“изключи уведомления.”.
Burada''… için bildirimleri kapat'' diye seçenekler görürsün.
Срещу това решение може да се обжалва пред Ректора в едномесечен срок от уведомлението.
Bu karara karşı, Rektörün tebliğinden itibaren bir ay içinde itiraz yapılabilir.
Твърде късно е да изпратим уведомления.
Bildiri yollamak için artık çok geç.
Това е уведомлението за изгонване.
Bu senin tahliye bildirimindi.
Повече от половината от тях са уведомления.
Yarıdan fazlası da bunu raporlar.
Ви изпрати имейл уведомления, които изрично са поискали;
Özel olarak talep ettiğiniz e-mail bildirimlerinin size gönderilmesi;
Ако уведомлението за възражението не е коригирано в определения срок, отделът по възраженията го отхвърля като недопустимо.
İtiraz bildirimi, zamanında düzeltilmezse, İtiraz Bölümü bunu kabul edilemez olarak reddedecektir.
ние може да получите потвърждение уведомлението, че отвори имейла,
size e-posta açtı bize bildirdiğiniz bir onay alabilirsiniz,
Забележка: Някои уведомления ще бъдат изпратени веднага след излизане на Windows 10,
Not: Bildirimlerden bazıları Windows 10 kullanıma sunulduğunda hemen,
Резултати: 40, Време: 0.1288

Уведомление на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски