BILDIRIM - превод на Български

връзка
bir ilişki
bağlantı
bir bağ
iletişim
ilgili
alakası
ilgisi
bağlantılar
bildirim
irtibatı
уведомление
bildirimi
bilgilendirme
уведомяване
bildirim
bildirilmesi
bildirmek
bilgilendirmek
съобщение
mesaj
bir duyuru
ileti
haber
not
известия
haber
bildirimlerini
izvestia
duyurusu
tebligat
за известяване
bildirim
уведомен
bilgilendirdi
haberdar
haber
bildirilecektir
bildirim
уведомления
bildirimi
bilgilendirme
изявление
ifade
bir duyuru
bir bildiri
bir demeç
bir açıklama
konuşma
beyanat

Примери за използване на Bildirim на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hepsinden geri bildirim aldim bugün.
Всички ми се обадиха днес.
Bu bildirim herhangi bir sebepten dolayı önceden uyarılmaksızın değiştirebilir veya yenilenebilir.
Информацията може да бъде променена или обновена без предизвестие.
Bildirim süresi.
Продължителност на известяването.
Geri bildirim: julian.
Обадете се на: Юлиина.
Bildirim Alanı.
Областта за уведомяване.
Lütfen bildirim sebebini işaretleyiniz.
Моля, посочете причината.
Bildirim menüsü@ title: menu.
Меню декларации@ title: menu.
Ama bildirim var.
Но тук има покана.
İki bildirim almışım, değil mi?
Получих две покани, нали?
Bu bildirim herhangi bir sebepten dolayı önceden uyarılmaksızın değiştirebilir veya yenilenebilir.
Информацията може да бъде променяна или обновявана без предизвестие.
Gösterme veya gizleme bildirim alanındaki Outlook simgesi.
Показване или скриване на иконата на Outlook в областта за уведомяване.
Bu bildirim en son Mayıs 2018de güncellenmiştir.
Този документ е обновяван за последно през май 2018.
Yasal bildirim/ Dil politikası.
Правна информация- Езикова политика.
Geri Bildirim Gönderin sinav84.
Свържете се с masona84.
Durum bildirim vakti.
Време е да се обадим.
Geri Bildirim Gönderin mustfa85.
Свържете се с boys85.
Kişisel verilerin düzeltilmesine ya da silinmesine veya işleme faaliyetinin kısıtlanmasına ilişkin bildirim yükümlülüğü.
Задължение за уведомяване при коригиране или изтриване на лични данни или ограничаване на обработването.
bu bana gelen ikinci bildirim.
получавам вече втора покана.
Kişiye Özel Bildirim.
Обяви на частни лица.
Kevin Webber benim kurbanım ve ailesine bildirim yapmalıyım.
Кевин Вебер е моя жертва, длъжна съм да информирам роднините.
Резултати: 97, Време: 0.0727

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български