УЕДИНЕНИЕТО - превод на Турски

mahremiyet
уединение
лично пространство
усамотение
на личен живот
интимност
поверителност
на лична неприкосновеност
yalnızlığı
сам
самотен
само
насаме
самота
самичък
единак
остави
gizliliğin
под прикритие
в тайна
х
сикрет
тайна
секретна
поверителна
скрита
класифицирана
е скрита
mahremiyeti
уединение
лично пространство
усамотение
на личен живот
интимност
поверителност
на лична неприкосновеност
yalnızlık
сам
самотен
само
насаме
самота
самичък
единак
остави

Примери за използване на Уединението на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Както вече споменах, уединението ви ще бъде гарантирано.
Söylediğim gibi, rezidans sizin adınızla kalacak.
Не оставяй Сейди да провали уединението.
Sadienin inzivanı batırmasına izin verme.
Уединението е най-добре да се избягва.
Yalnız kalmak, uzaklaşmak en iyisi.
Тогава защо нарушаваш уединението ми?
O zaman neden özel hayatıma müdahale ediyorsun?
Вярваш или не, ценя уединението си.
İnan ya da inanma, özelime değer veriyorum.
Уединението което прави от островите страхотни убежища, ги прави също така доста уязвими.
İşte adaları muhteşem birer gizlenme alanı kılan bu mahremiyet, aynı zamanda onları korumasız da kılar.
Защото говорих с 12 годишна, чиито баща е нарушил уединението й.
Adamın ne kadar üzgün olduğunu görmedin. Çünkü mahremiyeti, babası tarafından ihlal edilen 12 yaşında bir kızla konuşuyordum.
Изглежда, ухажващите се бели мечки предпочитат уединението и често напускат морските ледове
Görünüşe göre kutup ayıları ilişkilerinde mahremiyeti tercih ediyor. Çoğunlukla deniz buzulundan
Това ти казвам, не бях по никаква следа, нарушават уединението на група хора на база религиозната им ориентация.
Ben de bunu diyorum ya. İpucu falan yok ellerinde. İnanışlarına dayanarak bir grup insanın mahremiyetlerini ihlal ediyorlar.
които могат да се кажат за този начин на мислене, първото от които е, че хората които го казват, тези, които твърдят, че уединението не е наистина важно, всъщност не го вярват. Начинът да открием, че всъщност не го вярват е, че докато с думите си твърдят, че уединението няма значение, с действията си, те предприемат всякакви стъпки.
öncelikle bunu söyleyen insanlar, gizliliğin önemsiz olduğunu söyleyen, aslında buna inanmıyorlar ve inanmadıklarını da gizliliğin önemli olmadığını dillendirirken gizliliklerini güvene almak için hiçbir adımdan geri durmayan hareketleri sayesinde biliyoruz.
Виж, Maтю, искам да знаеш, че разбирам, че ти е нужно уединение.
Dinle Matt, mahremiyet ihtiyacına saygı duyduğumu bilmeni istiyorum.
Не ни трябва уединение, а съдия.
Bize yalnızlık değil yargıç gerekli.
Защото уединение е второто ми име ♪.
Çünkü mahremiyet göbek adım.
Освен уединение.
Yalnızlık dışında.
Предполагам, че е искал уединение.
Sanırım yalnız kalmak istemişti.
Моля, малко уединение.
Biraz mahremiyet rica edeceğim.
Или предпочита уединение?
Yoksa yalnızlığı mı tercih ediyor?
Безметежно уединение.
Huzurlu yalnızlık!
Искаш малко уединение?
Yalnız kalmak ister misin?
Сигурно е искал уединение.
Mahremiyet istenilmiş herhalde.
Резултати: 40, Време: 0.1021

Уединението на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски