ХАРЕСВА - превод на Турски

sevmiyor
да обичам
любов
да харесвам
обикне
да ми хареса
hoşlandığını
да харесвам
да харесам
sever
любител
обича
харесват
обожават
beğendi
да хареса
харесване
hoşuma gitmiyor
zevk
удоволствие
вкус
се насладя
наслада
забавление
радост
приятно
кеф
развлечение
харесва
memnun
доволен
приятно ми
радвам се
щастлив
удоволствие
благодарен
харесва
очарован
удовлетворени
приятно
seven
седем
севън
любящ
седми
обичат
харесва
любители

Примери за използване на Харесва на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вече не ми харесва, трябваше да го оцветя с червено.
Artık hoşuma gitmiyor. Keşke kırmızıya boyasaydım.
Харесва ми тази рокля, но може да носим само червено или бяло.
İşte benim sorunum. Bu elbiseye bayılıyorum ama yalnızca kırmızı ya da beyaz elbise giyebiliyoruz.
Че малката ми сестра много ги харесва, но тя харесва и кутии от сокове.
Kız kardeşim sever. Gerçi o midillileri ve meyve suyu kutularını da sever.
Че и Чоп я харесва. Но не мисля, че още го знае.
Chopun da Izzyden hoşlandığını görebiliyorum, ama henüz farkında olduğunu sanmıyorum.
Я, виж ти,"Крис Бринкли харесва това.".
Bak,'' Chris Brinkley bunu beğendi.''.
Но не казвай на Джеф, защото той… не ги харесва.
Sakın Jeffe bilmesin ama o sevmiyor.
Харесва ли ви, господарю?
Memnun oldunuz mu, efendim?
Харесва ли ти тук, синко?
Burası hoşuna gidiyor mu evlat?
Мислиш че ми харесва да ходя по клубове?
O klüplere gitmekten zevk aldığımı mı sanıyorsun?
И на мен не ми харесва тази идея, но нямаме голям избор.
Bu benim de hoşuma gitmiyor ama fazla seçeneğimiz yok.
Харесва ми, че снимаш, но искам и ти да си на снимката.
Fotoğraf çekmene bayılıyorum ama ben senin de fotoğrafta olmanı istiyorum.
Както и да е, кой въобще харесва чужди деца?
Zaten kim başkasının çocuğunu sever ki?
Брат ми каза, че повече от десет години харесва Ин А.
Abim 10 yıldan fazladır In Hadan hoşlandığını söylüyor.
Латина харесва това.
LaTahzeN Bunu beğendi.
че откакто се разболях никой не ме харесва.
hastalandığımdan beri, kimse sevmiyor beni.
А вие сте кльощав, за човек, които харесва храната.
Siz de yemek seven biri için çok sıskasınız.
Неговото ново обкръжение му харесва, познато му е.
Yeni çevresi onu memnun edecek kadar tanıdık.
Харесва ли ти да работиш при Линда?
Linda için çalışmak hoşuna gidiyor mu?
Не знам защо му харесва да върши злини.
Kötülük yapmaktan ne zevk alıyor, bilmiyorum.
Повярвай ми, не ми харесва, но трябва да е детето.
İnan bana hoşuma gitmiyor, ama çocuk olmak zorunda.
Резултати: 3724, Време: 0.0926

Харесва на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски