ХВАЩА - превод на Турски

yakalıyor
хващане
улавяне
улов
да хванем
заловим
залавянето
да улови
хващаме
арестуваме
пипнеш
yakalar
яка
деколтето
якичка
yakaladı
хващане
улавяне
улов
да хванем
заловим
залавянето
да улови
хващаме
арестуваме
пипнеш
yakalamış
хващане
улавяне
улов
да хванем
заловим
залавянето
да улови
хващаме
арестуваме
пипнеш
yakalamak
хващане
улавяне
улов
да хванем
заловим
залавянето
да улови
хващаме
арестуваме
пипнеш

Примери за използване на Хваща на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Цветът хваща окото.
Renkler gözleri yakalıyor.
Само не забравяй, Чарли, че героинята винаги хваща лошия.
Sakın unutma Charlie, kahraman, kötü adamı her zaman yakalar.
Хамилтън хваща добра вълна.
Hamilton gayet iyi bir dalga yakaladı.
Но той ме хваща.
Ama o beni yakalıyor.
Поаро винаги хваща човека си.
Poirot adamını her zaman yakalar.
Той хваща другите убийци, само за да докаже, че е по-умен от всички тях.
Diğer katilleri sadece onların tamamından zeki olduğunu kanıtlamak amacıyla yakaladı.
Хваща ме.
Beni yakalıyor.
ако спреш, те хваща.
Durursan seni yakalar.
Джесика Гомес хваща големи риби.
Sikorsky Büyük Balığı Yakaladı.
Ако спреш те хваща.
Duracak olursan seni yakalar.
Хваща вълната.
Dalgayı yakalıyor.
Мъж хваща жена си с друг мъж, а характерът му казва да действа.
Bir adam karısını yatakta başka bir adamla yakalıyor. Doğa bu durumda hareket ister.
полицията го хваща.
polis onu yakalar.
Гарднър хваща топката!
Gardner topu yakalıyor!
Духовете се виждат на снимките- камерата хваща светлина и топлина.
Ruhlar resimlerde görülebilir, çünkü makine ısı ve ışığı yakalar.
Той хваща всички същества в огромна мрежа.
Kocaman bir ağ ile bütün yaratıkları yakalıyor.
И тъкмо да кажете:"Ти си трол," тролът хваща брат ви.
Diyor. Tam sen Bir trolsün. diyecekken trol kardeşini yakalıyor.
Преди месец хваща странна болест, която никой доктор не може да обясни.
Bir ay önce tuhaf bir hastalığa yakalandı. Hiçbir doktor bu hastalığa bir teşhis koyamadı.
Бил е предаден на Соломон направо от рая, за да хваща джинове.
Cinleri yakalaması için Süleymana direk olarak cennetten geldi.
И мисля, че имам идея къде нашият стрелец хваща вълните ѝ.
Ayrıca saldırganın dalgaları yakaladığı yerle ilgili bir fikrim var.
Резултати: 123, Време: 0.0545

Хваща на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски