ХОДЕХА - превод на Турски

gittiler
да отида
да ходя
да ида
да тръгвам
да замина
да вървя
да се махна
да отивам
да изляза
да стигнем
giderlerdi
отива
ходи
ще отиде
ако
върви
си тръгват
заминава
ще тръгне
gidiyorlardı
отидоха
отиваха
ходеха
тръгнаха

Примери за използване на Ходеха на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Исках да бъда като изследователите, за които четях в книгата, които ходеха в джунглите на Африка,
Kitapta okuduğum, Afrikanın balta geçirmemiş ormanlarına giden kaşifler gibi yaşamak istiyordum.
Под управлението на талибаните броят на момичетата, които ходеха на училище, се изчисляваше в стотици- помнете, че беше незаконно.
Taliban yönetimi altında okula giden kızların sayısı yüzleri buldu- unutmayın, yasaktı.
Децата едва ходеха на училище. Не знаеха никакъв английски. Не бяха виждали компютър преди,
Mahalledeki çocuklar nadiren okula gidiyorlardı. Hiç biri İngilizce bilmiyordu.
Хората които ходеха на църква и се молеха и пропуснаха доста забавни неща Изсмукаха се право нагоре към небето.
Kiliseye giden ve dua eden insanlar bir çok eğlence fırsatını kaçıranlar doğrudan cennete çekildiler.
Инспекторите на МААЕ ходеха в Натанц и виждаха, че са премахнати цели секции от центрофуги.
Uluslararası Atom Enerjisi Kurumu denetleyicileri Natanza gider ve gördükleri bütün bölümlerdeki santrifüjler çıkartılmıştı.
Другите деца се напиваха и ходеха по купони, а ние мислехме това за глупаво.
Diğer çocuklar içip içip partilere giderdi. Biz ise'' Aptalca.'' diye düşünürdük.
Людете, които ходеха в тъмнина, видяха голяма светлина;
Karanlıkta yürüyen halk Büyük bir ışık görecek;
Видяхме някакви хора да работят, ходеха из района, но според нас там не беше останало много.
İnsanların çalıştığını, o bölgede yürüdüklerini görebilirdiniz, ama bizim baktığımız yerden görecek pek birşey yoktu.
От време на време ходеха да пият бира при Малкия Луи на ул."Златната ръка".
Tahtayla çalışmaya ara verdiğinde, Golden Hand Caddesinde Küçük Louisnin barına bira içmeye giderdi.
имат нормален жизнен стандарт, а почти всички деца ходеха на училище- грамотността в Сирия беше над 90%.
bir yaşam sürmesine imkân tanıyor, çocukların neredeyse tamamı okula gidiyordu ve okur-yazarlık oranı% 90ın üzerindeydi.
мястото гдето младите лъвове се хранеха, Гдето ходеха лъвът, лъвицата и лъвчето, И нямаше кой да ги плаши?
Aslanla dişisinin ve yavrularının korkusuzca gezindiği yere ne oldu?
Ако моите три по-възрастни сестри ходеха на обществено училище, моите родители осъждаха училищната система,
Üç ablam devlet okulana gidiyorsa annemler eğitim sistemine dava açardı
Исках да бъда като изследователите, за които четях в книгата, които ходеха в джунглите на Африка,
Kitapta okuduğum, Afrikanın balta geçirmemiş ormanlarına giden kaşifler gibi yaşamak istiyordum.
Приятелка, която ходи на училище.
Okula giden bir kiz mesela.
Чернокожите ходят в Аспен ♫ ♫ и наемат разноцветни хижи. ♫.
Siyah adamlar Aspene gider ♫ ♫ ve renkli dağ evlerini kiralarlar ♫.
Никой не ходи там.
Kimse gitmiyor oraya.
Кой ходи на училище за бъдещи родители?
Ailende okula giden kimler var?
Тя ходи, аз падам.
O yürür ben düşerim''.
Мама не ходи на училище.
Okula giden annem değil.
Всеки ден ходиш в кантората… и адвокатстваш от три седмици.
Her gün şu ofise gittin ve 3 hafta aralıksız avukatçılık oynadın.
Резултати: 43, Време: 0.1899

Ходеха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски