ХРАНИТЕЛНО - превод на Турски

gıda
храна
хранене
по прехрана
food
хранителни
хранително-вкусовата
продоволствена
продукти
yemek
вечеря
храна
да ям
обяд
ядене
ястие
хранене
да изям
да хапнеш
да готви
besleyici
хранителни
питателна
подхранващ
полезна
храна
yiyecek
храна
за ядене
за хапване
да ям
хранителни
да хапнеш
ще изяде
yeme
вечеря
храна
да ям
обяд
ядене
ястие
хранене
да изям
да хапнеш
да готви

Примери за използване на Хранително на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Хранително отравяне, особено с развалена майонеза, причинява повръщане след 15 минути.
Besin zehirlenmesi özellikle mayonez ile karışmış bir şey 15 dakika içinde kusmasını sağlar.
Аз мисля, че изглежда Вкусно и хранително.
Bence gayet lezzetli ve besleyici görünüyor.
Не обвинявам теб, Джак. Но всички имат хранително отравяне.
Jack, seni suçlamıyorum ama herkes gıda zehirlenmesi geçiriyor.
Не беше настинка, а хранително натравяне.
Aslında nezle değilmiş. Yiyecek zehirlenmesiymiş.
Имам хранително разстройство.
Yeme bozukluğum var.
Хранително, скъпи Уотсън!*!
Beslenme, sevgili Watson!
Хранително отравяне ли е?
Yemek zehirlenmesi mi?
Имах хранително отравяне или нещо такова предполагам.
Besin zehirlenmesi gibi bir şey olmuştu… Sanırım.
причината е, че имах хранително отравяне… от старо бурито.
sebebi de gıda zehirlenmesi geçirmemdi bayat burrito yüzünden.
Много е хранително.
Oldukça besleyici.
Преследвана от папараци и слухове, че има хранително разтройство.
Paparazziler tarafından sarılmış ve yeme bozukluğu söylentileri var.
Не е хранително отравяне.
Bu yemek zehirlenmesi değil.
Хранително разстройство.
Beslenme bozukluğu.
Защо правиш гинекологичен преглед за хранително натравяне?
Besin zehirlenmesine niçin pelvik muayene yapıyorsun?
Не, за съжаление. Докторът каза, че е хранително натравяне.
Maalesef, değilim Doktor gıda zehirlenmesi olduğunu düşünüyor.
Едно яйце съдържа повече от 100 мг от това много важно хранително вещество.
Tek bir yumurta, bu çok önemli besleyici maddenin 100 mgdan fazlasını içerir.
Освен на Дядо Коледа жена му, понеже има хранително разтройство!
Noel Babanın karısı dışında çünkü onda yeme bozukluğu var!
Защита от внезапно хранително отравяне.
Ani yemek zehirlenmesine karşı koruma.
Мислим, че е хранително отравяне.
Besin zehirlenmesi olduğunu düşünüyoruz.
Лу не беше намерил своя вътрешен мир беше намерил хранително безредие.
Miranda Lounun iç huzuru değil, yeme bozukluğunu bulduğunu anladı.
Резултати: 163, Време: 0.0905

Хранително на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски