Примери за използване на Централни на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
да насърчи икономическия растеж, така че все повече централни райони използват тази система.
потребители и централни банкери- са далеч по-подготвени за най-лошото.
Нагласили са го така, че да има частни централни банки, които да могат да налагат на всички лихви върху валутата им и да забогатяват, без да правят нищо.
когато ЕЦБ поема от националните централни банки на 11 държави членки на ЕС отговорността за паричната политика.
когато ЕЦБ поема от националните централни банки/НЦБ/ на 11 ДЧ на ЕС отговорността за паричната политика.
Накрая обаче, ако трябва да бъде избегната голямата криза, ще трябва също да се координира политиката между големите централни банки и правителствата.'.
Звездите в ярките централни части на повечето галактики се носят като йо-йо около черната дупка,
Предраг Вучич, член на белградската администрация, отговаряща за районирането, заяви за SETimes, че отстъпки за онези, които са строили незаконно в скъпите централни квартали на града, няма да има.
колективната отговорност и уважението към различията са централни за социалната работа.
Накратко, най-близките съратници на убития премиер бяха назначени на централни постове в правителството
Както и с повечето централни площади в средновековните градове, това е мястото,
Само исках да ти кажа, че губим възможността да отворим диалог с другите три централни екипа.
така че все повече централни райони използват тази система.
Знам обаче, че окончателното решение на нашия проблем е не в офиса в Тираспол, а в други два централни офиса: в Кишинев и Москва.
поради съпротивата му срещу централни частни банки в САЩ. Имаше нещо.
Тези икономисти са подготвени за академични или професионални кариери в международните институции, централни банки и с производителите на икономическите и/ или регулаторна политика,
задоволяване на много малко елитните централни банкери, които лъжат света да им позволи да създават пари.
внимателно управление на активите на ЦБК; засилен надзор над банките в страната и засилване на сътрудничеството между ЦБК и други централни банки.
Дейтънското споразумение създаде БиХ като държава с две полуавтономни области- Република Сръбска(РС), управлявана от босненските сърби, и Федерация БиХ с преобладаващо население от бошнаци и хървати- свързани чрез слаби централни институции.
В Сърбия има и Комисия за борба с корупцията, в която участват премиерът, министрите от кабинета и ръководителите на други централни отдели и която отговаря за цялостната координация на борбата срещу корупцията.