ORTA - превод на Български

централна
orta
merkez
central
среден
orta
ortalama
среда
çevre
orta
ortamında
централно
merkezi
orta
central
умерен
ılıman
ılımlı
orta
средна
orta
ortalama
средата
çevre
orta
ortamında
в центъра
merkezinde
şehir merkezinde
ortasında
göbeğinde
arca
çarşıda
в централна
orta
средната
orta
ortalama
средния
orta
ortalama
умерени
ılıman
ılımlı
orta
в централната

Примери за използване на Orta на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Karnın orta ya da üst kısmında rahatsızlık veya“ bıçaklanma” hissi.
Дискомфорт или усещане за„пробождане“ в центъра или горната част на корема.
Yardimda sizi bilgilendirmek için bu orta.
Искам да използвам тази среда да ви информирам.
Orta Dünyada yaşadıklarını mı?
Че живеят в центъра на Земята ли?
Kuş kafesi orta.
Птица клетка среда.
Ayrıca onu orta sahanın sağında, ve savunmanın sağında görmek de mümkün.
Той може да играе на левия фланг на отбраната и в центъра на терена.
Çocuklar için orta beden.
За детска среда е.
Acil durum çıkışları uçağın ön, orta ve arka bölümündedir.
Аварийни изходи са разположени, отпред, в центъра и към опашката.
Ve o kadar sert atmış ki, orta parçası kaybolmuş.
Хвърлила я толкова силно, че диамантът в центъра изчезнал.
En fazla neresi zarar verirse orası Willoughbynin orta yeri olsa bile.
Където ще нанесе най-много щети, дори и да е в центъра на Уилъби.
Ne olursa adamım- geri yakalayıcı veya orta saha.
Каквото и да е, човече-- кетчър или в центъра на игрището.
Don, yarıda kesmek istemem ama orta sahada bir şeyler oluyor.
Дон, не искам да те прекъсвам, но нещо става в центъра на игрището.
Galileo Galilei‘ nin orta parmağı Floransadaki Bilim Müzesinde saklanır.
Средният пръст на Галилео Галилей се съхранява в Музея на науката във Флоренция.
Katilinizin Orta Batıdan buraya taşındığını mı düşünüyorsunuz?
Мислите ли, че серийният убиец е мигрирал от средният запад тук?
Washington onun, Orta Doğu belediye başkanının ofisi, polis, çeteler.
Той държи Вашингтон, Средният Изток,… офиса на кмета, полицията, мафията.
Bildiğiniz gibi, bu kozmosun orta çağlarındaki insan bedeni en iyisi idi.
Знаете, че човешкото тяло от средните векове на този космос е било най-доброто.
Orta Doğuda da ikinci en büyük ihracat pazarı durumunda.
Близкият и Средният изток за нея са втория по значимост пазар за износ.
Orta Doğu daha çok, otuzlu yıllardaki Chicagoya benzer.
Средният Изток е по-скоро като Чикаго през 30-те години на миналия век.
Orta raf 7/2 feet,
Средният рафт е 7/2,
Havaalanını dört dolandım öyle ki orta parmak göstermekten parmağım acıyor!
Толкова пъти обиколих летището, че ме заболя средният пръст от показване на този и онзи!
Ve sonra ikinci şey, işaret, orta parmak parmağı ile sağ açısı.
А второто е средният ви пръст, сключваш прав ъгъл с показалеца.
Резултати: 3470, Време: 0.0666

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български