Примери за използване на Чакаща на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Това е катастрофа, чакаща да се случи отново.
Имам ужасяващото видение на Елизабет чакаща пред олтара, а 2000 гардении, плуващи в басейна, изписват"бедствие".
А сега се чувствам като голяма потна свиня, чакаща да й напълнят коритцето с храна.
Баба казваше, че е като гола девица, чакаща да я заорат изотзад, докато си играят с гърдите й.
Ето тази чакаща ръка от човешки екпериментатор, и Мейдей бързо разбира,
Голяма тълпа се е събрала, чакаща Дейвид Бърковиц- човека, за когото се мисли, че е Сина на Сам.
Чувствам като някоя луда, затворена в стаята си, уплашена, чакаща само да се появят жълти лалета.
Виктория, ти си кралицата, чакаща посланика на Републиката, който се играе от Брад Пит, който се е приземил на планетата ти.
Да имаш невероятно красива, невероятно интелигентен учен- първокласна писателка, чакаща сама да и занесеш питие.
Също никога не бих оставил колата му в някакво езеро, чакаща да бъде намерена понеже това е немарливо.
Има дрехи за смяна в торбата и лодка, чакаща теб на пристанището в края на пътя.
нарязала майка си и чакаща някой да те убие.
Задържаш дъха си. Ти си статуя, чакаща нещо, което никога няма да се случи.
просто чакаща някакъв знак или инструкция.
Понякога се чувствам заседнала в емоционален затвор, чакаща да бъда освободена от чувствата си към Мати, и сега, когато имам Люк, белезниците падат.
Сега се будя всеки ден и я виждам да стои там чакаща за партньор за композиране.
Кожата му беше като на стара змия, чакаща чаша кръв на бара на изоставената кръчма.
Дай ми една причина, поради която трябваше да ти повярвам, че нямаше да видя поредната глупост, чакаща ни в Хоторн.
за да убедим някои хора, но той е силно духовна душа, чакаща просто шанса си, за да започне истинската си мисия.
една добра идея, или е била там винаги, тихо чакаща подходящия момент.