ЧАКАЩА - превод на Турски

bekliyor
да чакам
да изчакам
чакане
да почака
да очакваш
очакване
да стоя
bekleyen
чака
очаква
има
изчакващи
вдигналата
bekliyorum
да чакам
да изчакам
чакане
да почака
да очакваш
очакване
да стоя
beklemek
да чакам
да изчакам
чакане
да почака
да очакваш
очакване
да стоя

Примери за използване на Чакаща на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това е катастрофа, чакаща да се случи отново.
Bu meydana gelmesi beklenen bir felaket.
Имам ужасяващото видение на Елизабет чакаща пред олтара, а 2000 гардении, плуващи в басейна, изписват"бедствие".
Aklımda korkunç bir sahne var: Elizabeth kilisede bekliyor… ve 2.000 gardenya havuzda'' felaket'' kelimesini oluşturuyor.
А сега се чувствам като голяма потна свиня, чакаща да й напълнят коритцето с храна.
Şimdi ise, yemliğimin doldurulmasını bekleyen koca, terli bir domuz gibi hissediyorum.
Баба казваше, че е като гола девица, чакаща да я заорат изотзад, докато си играят с гърдите й.
Biliyor musunuz, ninem şöyle derdi: Çıplak bir bakire gibi memeleriyle oynarken arkadan yarılmayı bekliyor.
Ето тази чакаща ръка от човешки екпериментатор, и Мейдей бързо разбира,
Burada deneyi yapan birinin bekleyen elini görüyorsunuz
Голяма тълпа се е събрала, чакаща Дейвид Бърковиц- човека, за когото се мисли, че е Сина на Сам.
Büyük bir kalabalık buraya toplandı Samin oğlunun gelmesini bekliyor, zanlı David Berkowitz.
Чувствам като някоя луда, затворена в стаята си, уплашена, чакаща само да се появят жълти лалета.
Aklımı yitirdim, odamda tıklmış, korku içinde, sarı lalelerin gelmesini bekliyorum.
Виктория, ти си кралицата, чакаща посланика на Републиката, който се играе от Брад Пит, който се е приземил на планетата ти.
Pekala Victoria, sen gezegene yeni gelen ve Brad Pitt tarafından oynanan Cumhuriyet elçisini bekleyen kraliçesin.
Да имаш невероятно красива, невероятно интелигентен учен- първокласна писателка, чакаща сама да и занесеш питие.
Olağanüstü güzel, olağanüstü zeki bir bilim kadını- yazar, yalnız oturup, ona bir içki getirilmesini bekliyor.
Също никога не бих оставил колата му в някакво езеро, чакаща да бъде намерена понеже това е немарливо.
Ayrıca onun arabasını bulunmasını beklemek için asla göle atmam, çok aptalca.
Има дрехи за смяна в торбата и лодка, чакаща теб на пристанището в края на пътя.
Çantada üstünü değiştirebilmen için kıyafetler, yolun sonundaki yat limanında da seni bekleyen bir tekne var.
нарязала майка си и чакаща някой да те убие.
birinin seni öldürmesini beklemek çok kolay değil.
Задържаш дъха си. Ти си статуя, чакаща нещо, което никога няма да се случи.
Onlar çocuklarını büyütüp yıldönümlerini kutlarken ve birlikte yaşlanırken sen nefesini tutup bir heykel gibi asla olmayacak bir şeyin olmasını bekliyorsun.
просто чакаща някакъв знак или инструкция.
bir işaret, bir yönlendirme için bekliyordu.
Понякога се чувствам заседнала в емоционален затвор, чакаща да бъда освободена от чувствата си към Мати, и сега, когато имам Люк, белезниците падат.
Bazen duygularımdan oluşan bir hapishanede mahsur kalmış gibi hissediyordum. Mattye karşı hissettiklerimden kurtulmayı bekliyordum. Artık Luke olduğuna göre kelepçeler çıkabilirdi.
Сега се будя всеки ден и я виждам да стои там чакаща за партньор за композиране.
Artık her sabah uyandığımda** Görüyorum durduğunu orada** Beste yapması için birbekliyor yalnızca*.
Кожата му беше като на стара змия, чакаща чаша кръв на бара на изоставената кръчма.
Derisi yaşlı bir yılan gibiydi. Boş bir barda, bir köşede bir bardak kan bekleyen bir yılan gibi.
Дай ми една причина, поради която трябваше да ти повярвам, че нямаше да видя поредната глупост, чакаща ни в Хоторн.
Bana bir sebep ver… sadece bir tane, Hawthorneda bizi bekleyen başka bir boklu bir şov olacağına inanmamam gerektiği hakkında.
за да убедим някои хора, но той е силно духовна душа, чакаща просто шанса си, за да започне истинската си мисия.
o oldukça yüksek spiritual bir ruhtur sadece gerçek görevinin başlama fırsatını beklemektedir.
една добра идея, или е била там винаги, тихо чакаща подходящия момент.
ezelden beri orada durup sessizce doğru anı mı beklediğini bile soramayız.
Резултати: 50, Време: 0.1151

Чакаща на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски