ЧАСТНА - превод на Турски

özel
специален
частен
личен
конкретен
насаме
особен
специфичен
private
редник
частна

Примери за използване на Частна на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Баща ми е уважаван консултант по частна сигурност. Има лиценз за търговия с оръжия.
Babam saygın bir özel güvenlik danışmanı ve lisanslı bir silah satıcısıdır.
Тази къщичка е частна резиденция.
Bu ev kapalı bir evdir.
Koch Industries е втората по големина частна компания в САЩ.
Genel merkezi ABDde bulunan Koch Industries dünyanın ikinci en büyük şahıs şirketi.
Извинето, госпожо, това е частна среща.
Özür dilerim hanımefendi, bu gizli bir toplantı.
В Юджин има частна железопътна линия, която минава през града.
Eugenede kasabanın içinden geçen ticari bir demiryolu var.
Този остров е частна собственост.
Bu ada devlete aittir.
Нямате работа тук, това е частна собственост.
Burada işiniz yok. Burası kamu arazisi.
Преди УЧС дългът бе предимно частна собственост.
PSIden önce, borcun büyük kısmı özel sektöre aitti.
Това е частна.
Bu gizli.
VPN(виртуална частна мрежа) създава бариера между вашите данни и по-широкия интернет.
VPN( Virtual Private Network) bilgisayarınız ve internet arasında saklı bir tünel olarak düşünülebilir.
Гледате всяка серия на"Частна практика". Не разбирате сюжета на"Подводен свят". И като спите си гушкате възглавницата.
Private Practice'' in her bölümünü izledin'' su dünyası'' nın konusunu anlayamadın ve geceleri bir yastığa sarılarak uyuyorsun çünkü kendine onun sosyal olarak kabul edilebilir bir ayı olduğunu söylüyorsun.
Може би познавате Шонда Раймс като създателя на„Анатомията на Грей“,„Частна практика“ и„Скандал“.
Shonda Rhimes‘ ı bilenler Private Practice ve Greys Anatomy‘ den bilir.
След земетресението в Нортридж, баща ми е бил вдъхновен да използва печалбите от нашите военни договори за да създаде частна фирма за облекчаване от бедствия.
Northridge depreminden sonra babam özelleştirilmiş afet yardım şirketi kurmak için askeri anlaşmalarımızın kârını kullanmaktan ilham aldı.
Тази частна политика е предмет на промяна без предизвестие
Bu gizlilik politikası önceden haber verilmeden değiştirilebilir
Можете да бъдете сигурни, че нашата работа за вас е сто процента частна и конфиденциална.
Kayıt olacağınız şirketin“% 100 Güvenilir ve Lisanslı” olduğundan emin olmanız gerekmektedir.
Има огромно поле за допълнителна частна помощ тук, понеже, опасявам се,
Ve bu alanda daha fazla bireysel yardım için muazzam bir açık var,
Мрежата е частна и криптирана и екипът на Kazaa направи значителни усилия,
Ağ, tescilli ve şifrelenmişti ve Kazaa ekibi, Morpheus gibi diğer
Късно снощи военен подслушвателен пост е приел сигнал за бедствие от частна научна база, собственост на Арктик Биосистемс.
Dün gece geç bir saatte askerî dinleme istasyonlarından biri Arctic Biyosisteme ait özel bir araştırma üssünden yardım çağrısı aldı.
Папа Бенедикт XVI даде в сряда(17 януари) частна аудиенция на хърватския премиер Иво Санадер.
Papa 16. Benedikt 17 Ocak Çarşamba günü Hırvatistan Başbakanı İvo Sanader ile özel bir görüşme yaptı.
ГСП, частна компания, създадена през 2004 г.,
Yılında kurulan özel bir şirket olan GSP,
Резултати: 1042, Време: 0.0657

Частна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски