ЧУДЕСНИ - превод на Турски

harika
супер
велик
е страхотно
идеално
яко
перфектно
страхотна
чудесно
прекрасно
невероятно
güzel
добре
радвам се
е
страхотно
супер
красота
красива
хубаво
добра
прекрасна
iyi
добър
добре
наред
е
страхотен
приятен
страхотно
хубаво
чудесно
лека
muhteşem
е
е страхотно
прекрасна
страхотна
невероятно
великият
великолепно
чудесно
фантастично
красива
mükemmel
перфектен
идеален
отличен
чудесен
страхотен
съвършен
прекрасен
е
невероятен
супер
müthiş
страхотен
невероятно
чудесно
прекрасно
велик
голям
е
удивително
супер
фантастично
şahane
страхотен
прекрасен
чудесен
невероятни
фантастично
баснословното
çok
много
е
твърде
доста
наистина
прекалено
беше
са
изключително
ужасно
harikadır
супер
велик
е страхотно
идеално
яко
перфектно
страхотна
чудесно
прекрасно
невероятно
i̇yi
добър
добре
наред
е
страхотен
приятен
страхотно
хубаво
чудесно
лека
harikaydı
супер
велик
е страхотно
идеално
яко
перфектно
страхотна
чудесно
прекрасно
невероятно
iyiler
добър
добре
наред
е
страхотен
приятен
страхотно
хубаво
чудесно
лека
mükemmeldir
перфектен
идеален
отличен
чудесен
страхотен
съвършен
прекрасен
е
невероятен
супер

Примери за използване на Чудесни на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Чудесни новини, много се радвам.
Şahane bir haber bu, çok sevindim çok….
Имам четири прекрасни деца, девет чудесни внуци, идва и правнук.
Dört güzel çocuğumuz var dokuz mükemmel torunumuz var bir torunumun çocuğu da yolda. Yapmayın.
Тия са чудесни. От лютикови ли са?
Bunlar çok hoş düğünçiçeği?
Дами и господа, убедих г-ца Феърфакс да изпълни три чудесни балади за нас.
Bayanlar ve baylar, Bayan Fairfaxi bize üç güzel balat çalmasına ikna ettim.
Допреди 10 години почти всички ескимоси бяха чудесни като тези тримата.
On yıl kadar önce neredeyse tüm Eskimolar şu üçüne benziyordu, muhteşem.
Местата са чудесни.
Yerleri de harikadır bu arada.
Чудесни новини!
Müthiş bir haber!
Ние имаме чудесни отношения с Турция
Türkiye ile iyi ilişkilerimiz var
Чудесни хора.
Şahane insanlar.
Наистина, чудесни новини.
Gerçekten, mükemmel bir haber.
Отгледали сте две умни и чудесни момичета.
İki tane akıllı ve çok zeki kız yetiştirdiniz.
Музеят, мостът, ресторантът и всички тези чудесни неща.
Müze, köprü, restoran ve güzel olan her şey.
Моля те, позволи ми да видя твоите чудесни ходила.
Lütfen, izin ver senin şu muhteşem ayaklarını göreyim.
Чудесни новини, Джоуи.
İyi haber, Joey.
Сватбите са чудесни, обичам ги.
Düğünler harikadır, herkes sever.
Това са чудесни новини.
Bu müthiş bir haber.
Това са чудесни новини.
Çok iyi bir haber bu.
Оо, чудесни новини.
Bu şahane bir haber.
също донесох няколко диви и чудесни.
yanımda biraz da vahşi ve mükemmel.
Зимата главата й е бяла, но по оперението си има чудесни черни пера.
Aslında kafası kış zamanı beyazdır ve tüylerinde güzel siyah çizgiler vardır.
Резултати: 856, Време: 0.1287

Чудесни на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски