ЧУЖДИ - превод на Турски

yabancı
непознат
чужденец
странен
чужденка
чуждоезичен
аутсайдер
странниче
гринго
чуждестранни
чужди
başkalarının
друг
още
освен
другаде
dış
отвън
навън
външната
чужди
чуждестранни
други
екстериор
в чужбина
diğer
други
останалите
следващата
insanların
хора
човешки
човек
души
са
личност
başkasının
друг
още
освен
другаде
başka
друг
още
освен
другаде
diğerlerinin
други
останалите
следващата
yabancıdır
непознат
чужденец
странен
чужденка
чуждоезичен
аутсайдер
странниче
гринго
чуждестранни
чужди
i̇nsanların
хора
човешки
човек
души
са
личност

Примери за използване на Чужди на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Те са изключително… те са чужди на нас.
Biz benzetiyoruz ama onlar bize yabancıdır.
Не. Чужди места, никога не съм заемал, и занапред нямам намерение да заемам.
Hayır, başkasının yerini işgal etmek gibi bir hırsım asla olmamıştır.
Да отивам в чужди къщи.
İnsanların evine gitmeyi.
Поръчвайте реклама на чужди страници.
Başka sitelerde reklamınız yapılsın.
Сега и ти също… Можеш да чуваш чужди мисли.
Şimdi, sen de diğerlerinin düşündüğü şeyleri duyabiliyorsun.
Защото те в Турция са чужди.
Türkiye ise onlara göre yabancıdır.
Защото бяхме чужди деца.
Başkasının çocukları olduğumuz için.
Влизахме в чужди домове, ядохме чужда храна,
İnsanların evine girmek yemeklerini yemek,
В агентското състояние личността се осъзнава като инструмент за изпълнение на чужди желания.
Agentic Hâl'' de kişi, kendini diğerlerinin isteklerini gerçekleştiren bir araç olarak görür.
Защото знаем, че ако го изгубим, ще оставим съдбата си в чужди ръце.
Çünkü onu kaybedersek… Kaderimizi başka ellere bırakacağımızı biliriz.
Тези преживявания са ви чужди.
Bu tür şeyler size yabancıdır.
Трябваше да повярвам на инстинкта си, а не да се опитвам да играя по чужди правила.
Keşke başkasının kurallarına göre oynamaya çalışmak yerine önsezimi dinleseydim.
Значи може да е техен, но в чужди ръце?
Belki de onlarındır ama şimdi diğerlerinin elinde mi?
Алчността и завистта са му чужди.
Kıskançlık ona aykırı ve yabancıdır.
Най-лесно се харчат чужди пари*.
Başkasının parasını harcamak en kolaydır.
Но има нещо много интимно в това да усетиш изкуството, чрез чужди очи.
Ama başkasının gözlerinde sanatı deneyimlemede çok yakınlaştırıcı bir şey vardır.
Виждаш чужди спомени?
Başkasının anılarını görebilmek mi?
Ще те застрелям в инструмента, за да не можеш да чукаш чужди съпруги!
Ben dick seni vuracağım böylece kimse başkasının karısına lanet edemez!
Вие дойдохте тук по работа, а не да си врете носа в чужди работи.
Sen buraya çalışmaya geldin, başkasının işine burnunu sokmaya değil.
Внимавай да не предоставяш държавните си дела изцяло в чужди ръце.
Devlet işlerini tamamıyla bir başkasının ellerine emanet etme.
Резултати: 883, Време: 0.0995

Чужди на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски