Примери за използване на Явна на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Нима ти[ о, Мухаммад] ще накараш глухия да чуе или ще напътиш слепия и онзи, който е в явна заблуда?
Нима ти[ о, Мухаммад] ще накараш глухия да чуе или ще напътиш слепия и онзи, който е в явна заблуда?
няма друг покровител освен Него. Такива са в явна заблуда.”.
И когато им бяха четени ясните Ни знамения, неверниците казваха за истината, след като дойде при тях:“ Това е явна магия.”.
Рече:“ Вие и предците ви сте в явна заблуда.”.
И когато дойде при тях истината от Нас, казаха:“ Това е явна магия.”.
И когато им бяха четени ясните Ни знамения, неверниците казваха за истината, след като дойде при тях:“ Това е явна магия.”.
угнетителите днес са в явна заблуда.
Мухаммад:“ Моят Господ най-добре знае кой е донесъл напътствието и кой е в явна заблуда.”.
угнетителите са в явна заблуда.
неверниците казваха за истината, след като дойде при тях:“ Това е явна магия.”.
И когато им бяха четени ясните Ни знамения, неверниците казваха за истината, след като дойде при тях:“ Това е явна магия.”.
Всяко медицинско сдружение в страната изпитва дискомфорт или явна враждебност към бизнеса с прибиране на органи от осъдени на смърт.
И как възпрях от теб синовете на Исраил, когато им донесе ясните знаци. И рекоха неверниците измежду тях:“ Това е само явна магия.”.
И когато Нашите знамения дойдоха при тях очевидни, рекоха:“ Това е явна магия.”.
го пипнеха с ръцете си, неверниците пак щяха да рекат:“ Това е само явна магия.”.
ще накараш глухия да чуе или ще напътиш слепия и онзи, който е в явна заблуда?
О, хора, при вас дойде довод от вашия Господ и ви низпослахме явна светлина.
И когато им бяха четени ясните Ни знамения, неверниците казваха за истината, след като дойде при тях:“ Това е явна магия.”.
О, хора, при вас дойде довод от вашия Господ и ви низпослахме явна светлина.