ÎN CAZ CĂ - превод на Български

в случай че
в случей че
в случаи че

Примери за използване на În caz că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Şi nu uita, sunt aici, în caz că ai nevoie de ajutor.
И не забравяй, че ако имаш нужда от помощ.
M-am interesat de ea, în caz că te hotărăşti.
Той няма да я изпуска от поглед, в скучай, че решиш да.
Nu-mi place să mă obişnuiesc cu ceva în caz că e vreo criză.
Мразя да свиквам с нещо, при положение, че има недоимък.
Vreau să fiu prezent în sală în caz că merge ceva prost.
Аз искам да съм в тази стая, така че ако нещо се обърка.
Am scris asta jos, în caz că ai uitat.
Е, написала съм го, за в сучай, че си я забравил.
Indiciul era"inamicul durerii", în caz că aţi uitat.
Подсказката е била- враг на болката, в в случай, че не помните.
L-am lăsat pe acesta în caz că mi s-ar fi întâmplat mie ceva şi altcineva ar fi
Запазих това, в случей, че нещо се случи с мен и някой друг да трябва да прекара момчето.
Credeam e mai bine să o aduc, în caz că te laşi purtată de val.
Мисля, че е по- добре да го вземеш, В случей, че поискаш да го носиш.
De asemeni, încă două numere de telefon de la noi. În caz că se întâmplă ceva rău.
както и номерата на другите ни два телефона, в случаи, че нещо се прецака.
Uite un număr de telefon, în caz că nu sun în următoarele două zile.
Ето ти номер на които да звъннеш, в случаи че не ме чуеш следващите няколко дена.
ar trebui să îmi iau celularul când ies din casă în caz că fiica mea e legată în dulapul ei.
И винаги трябва да си вземам телефона когато излизам. в случей че дъщеря ми е вързана в гардероба.- И.
Se pregăteşte în caz că într-o bună zi va prelua conducerea vreunei mari afaceri.
Подготвя се за в случай, че ще трябва да ръководи някой голям бизнес някой ден.
În caz că nu poţi găsi nimfele,
Реших, че ако не можеш да намериш нимфите,
Vrei să-mi spui despre operatie, în caz că mai sînt pusă în situatai asta,"scumpule'?
Може би искаш да ми разкажеш за онази операция. при положение, че отново ти напомням за нея, скъпи?
Şi în caz că n-ai observat,
И в случй, че не сте забелязал,
O să o ţin"ocupată", în caz că se simte ofensată de ceea ce faci.
Ще я държа от пред в случай, че реши, че вашите действия ще я оскърбят.
Cineva să-i dea un anticoncepţional, în caz că e violată, nu va fi atât de rău.
Дали са й противозачатъчни, така че ако я изнасилят, няма да е толкова лошо.
I-am promis tatălui tău în caz că are nevoie de ceva, voi fi lângă el.
Бях обещал на баща ти, че ако нещо му потрябва, ще помогна.
În caz că nu poate participa la reuniune, secretarul general al organizaţiei
При условие, че главният секретар на организацията не е в състояние да присъства на заседанието,
În caz că se va repeta, vă rog să ne avertizaţi cum se cuvine.
При условие че ще се повтори, моля ви поне да ни предупредете достатъчно рано.
Резултати: 2672, Време: 0.0542

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български