ÎN CAZ DE NECESITATE - превод на Български

при необходимост
după caz
dacă este necesar
la nevoie
necesar
dacă este cazul
de necesități
la cerere
a
după necesităţi
в случай на нужда
în caz de nevoie
în caz de necesitate
în caz de urgenţă
в случай на необходимост
în caz de necesitate
în caz de nevoie
în caz de urgență
în cazul necesităţii de a

Примери за използване на În caz de necesitate на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Verificați dacă se realizează dacă în țara dumneavoastră de livrare producător de piese de schimb originale, pentru ca, în caz de necesitate, să efectueze reparații.
Проверете дали вашата страна за доставка на производител на оригинални резервни части, в случай на нужда предприеме ремонт.
boala este însoțită de dezvoltarea de complicații sau în caz de necesitate de izolare a pacientului.
болестта се съпровожда от развитието на усложнения или в случай на необходимост от изолиране на пациента.
(2) CSD-urile au un acces rapid la activele lor, în caz de necesitate.
ЦДЦК трябва да разполага с бърз достъп до активите си при необходимост.
previne orice fel de nevoia puternică de greață, în caz de necesitate.
тя бързо предотвратява всички желание силно гадене, в случай на нужда.
Software-ul are o caracteristică care vă permite să salvați de stat a sistemului virtuale și în caz de necesitate pentru a reveni la starea anterioară.
Софтуерът разполага с функция, която ви позволява да запазите състоянието на виртуалната система и в случай на необходимост, за да се върнете към предишното състояние.
Compania LKW WALTER lucrează cu cea mai modernă tehnologie informatică, care, în caz de necesitate, este compatibilă şi cu sistemul IT al dumneavoastră.
LKW WALTER работи с най-съвременни информационни технологии, които при необходимост са съвместими с Вашата ИТ-система.
Comisia va ţine cont de toate aspectele situaţiei şi va lua măsurile corespunzătoare în caz de necesitate.
Комисията ще разгледа всички аспекти на състоянието и при необходимост ще вземе подходящи мерки.
Pregătirea de urgență la hoteluri este esențială pentru a garanta siguranța oricând în caz de necesitate.
Аварийната подготовка в хотелите е от съществено значение, за да се гарантира безопасност по всяко време в случай на необходимост.
iar în caz de necesitate- operative de intervenție.
гимнастика, а при необходимост- да влезете вътре.
Dacă se dorește, de fapt, să găsească o metodologie pentru penis la domiciliu, iar în caz de necesitate este posibilă
При желание, наистина да методика за уголемяване на пениса в домашни условия, а при необходимост е възможно
Se recomandă utilizarea înainte de somn, însă, în caz de necesitate, poate fi folosit zile întregi, schimbând plasturele la fiecare 12 ore.
Препоръчва се да ги прилагате преди лягане, но при необходимостта могат да се използват денонощно, сменяйки всеки 12 часа.
În caz de necesitate, pot fi efectuate studii neurologice
Ако се налага, могат да се проведат неврологични изследвания
a unor orientări generale, Eurosistemul poate hotărî, în caz de necesitate, să efectueze intervenții pe piața valutară.
общи насоки Евросистемата може да вземе при необходимост решение за провеждането на интервенции на валутните пазари.
Restituirile la export stabilite periodic pot, în caz de necesitate, să fie modificate între timp de către Comisie, la cererea unui stat membru
Възстановяванията при износ, определени на равни интервали, може при необходимост да бъдат изменени в рамките на интервала от Комисията по искане на държава-членка
legăturile de comunicare permiţând stabilirea unui contact în caz de necesitate cu operatorul, agentul,
комуникационните връзки, позволяващи установяването на контакт в случай на нужда с оператора, агента,
Uneori este suficient să fie oprit un singur lot, dar, în caz de necesitate, pot fi blocate toate încărcăturile cu un anumit produs provenind de la o anumită fermă
Може да е достатъчно да се спре само една единствена партида, но при необходимост могат да бъдат преустановени всички доставки на даден продукт от ферма,
Membrii NATO intenționează să plaseze în apropierea frontierelor rusești în jur de 4 mii de soldați, la care, în caz de necesitate, s-ar alătura forțele operative în număr de 40 de mii de militari,
Членовете на НАТО имат намерение да разположат в непосредствена близост до руските граници 4000 войници, към които в случай на необходимост ще се присъединят сили за бързо реагиране в рамките на 40 хиляди военнослужещи,
În timpul de funcționare merită să urmăriți îndeaproape puritatea acestor locuri și, în caz de necesitate, să ștergeți imediat un șervețel
В оперативното време е целесъобразно да се следи внимателно чистотата на тези места и в случай на нужда веднага да изтриете салфетка
poate fi ascultată în caz de necesitate.
може да бъде прослушан при необходимост.
Doctor în stabilirea diagnosticului precis vă va oferi recomandări individuale, iar în caz de necesitate- va elabora un un curs de tratament,
Д-р при поставяне на точна диагноза може да даде индивидуални препоръки, а в случай на необходимост- да се разработи пълноценна индивидуален курс на лечение,
Резултати: 72, Време: 0.0579

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български