ÎNGREUNA - превод на Български

затрудни
face dificilă
împiedica
greu
îngreuna
dificultăţi
obstrucţiona
усложнявай
complica
îngreuna
mai complica
face
mai greu
да възпрепятства
să împiedice
să obstrucționeze
să afecteze
impiedice
interfera
să inhibe
a preveni
să obstrucţioneze
îngreuna
să îngrădească
ще направи трудна
по-труден
mai dificil
mai greu
mai laborios
mai complicată
îngreuna
e mai grea
mai dur

Примери за използване на Îngreuna на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Fenomenul de luna plină poate îngreuna observarea meteorilor.
Пълната Луна обаче може да затрудни наблюдението.
În cazul în care UNSUB a îngreuna, Mă întreb de ce.
Ако UNSUB е забавил, Чудя се защо.
Te rog nu îngreuna situaţia.
Само недей да усложняваш нещата.
Dar îţi voi îngreuna drumul.
Това ще пречи на пътя ви.
numele Magniţki va îngreuna aprobarea unanimă a proiectului de lege.
името на Магнитски по някакъв начин ще затрудни единодушното одобрение на закона.
Revizuirea de către Comisie a iniţiativei în materie de transparenţă din 2008 va îngreuna accesul public la documentele UE.
Преразглеждането от страна на Комисията на Европейската инициатива за прозрачност през 2008 г. ще затрудни публичния достъп до документи на ЕС.
Şi forţele populiste şi de dreapta ar putea îngreuna activitatea constructivă în Parlament,
Популистките и крайнодесните сили също биха имали възможност да възпрепятстват конструктивната работа на новия парламент,
la toate conturile voastre pentru a îngreuna accesul tâlharilor cibernetici la fișiere, prin atacuri de forță brută.
за да затрудните киберпрестъпниците при опитите им да се доберат до вашите файлове с брутални атаки.
În plus, trebuie să se ia în considerare aspectul că s‑ar putea îngreuna și finanțarea producerii filmelor, dacă nu se pot acorda garanții suficiente.
В допълнение, следва да се има предвид, че финансирането на филмопроизводството също би могло да бъде затруднено, ако няма възможност да бъдат дадени достатъчно гаранции.
Lucru care îţi va îngreuna foarte tare capacitatea de a onora comenzile mari pe bani gheaţă de la cei fără cazier, nu?
Което би засегнало доста сериозно способността ти да получаваш тези, ъъ, големи оръжейни поръчки в брой за хора без криминално досие, а?
Prea multe etichete pentru titluri într-o pagină pot îngreuna examinarea conţinutului de către utilizatori,
Прекалено многото маркери за заглавие на страницата могат да затруднят потребителите при сканиране на съдържанието
Pentru a îngreuna criptanaliza, era interzisă transmiterea de mesaje de peste peste 250 de caractere.
За да се затрудни криптоанализа, отделните съобщения не съдържали повече от 250 символа.
Acest lucru va îngreuna probabil și mai mult obținerea de către întreprinderile mici
Поради това вероятно за малките и средните предприятия ще бъде още по-трудно да получат капитал за растежа,
ceea ce va îngreuna predarea acestora către EULEX anul următor, când Serbia va intra în alegeri.
за ръководството в Белград, което няма да улесни предаването им на ЮЛЕКС, когато Сърбия навлезе в предизборна кампания догодина.
Opoziţia Franţei faţă de deschiderea a cinci capitole politice cruciale ar putea îngreuna extrem de mult un progres major al Turciei în oferta sa de aderare.
Противопоставянето на Франция на откриването на пет основни политически глави би могло извънредно да затрудни Турция в постигането на сериозен напредък в своята кандидатура.
tehnologiile lor secrete nu mai pot îngreuna valul schimbării.
техните секретни технологии вече не могат да задържат вълната на промяната.
este prea mare, poate îngreuna respirația.
прекалено голямата може да затрудни дишането.
să fii foarte atentă la nutriția ta pentru a nu îngreuna sănătatea embrionului și a ta.
много внимателна с храненето, за да не се влоши здравето ти и това на бебето.
ar putea spune ceva greşit, atitudine ce îi va îngreuna progresul.
ще изпитва страх да не каже нещо погрешно- нагласа, която ще пречи на напредъка му.
deoarece poate îngreuna absorbția anumitor ingrediente din produs(L-carnitină).
защото те могат да затруднят усвояването на някои от съставките на продукта(L-карнитин).
Резултати: 83, Време: 0.0786

Îngreuna на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български