ŞI CÂT - превод на Български

и колко
și cât
si cat
şi câţi
şi câte
si de cat
si cati
а колко
şi cât
şi câţi
dar câte
cît
si cati
și câte
dar cat
si cate
cati
и докато
și în timp
şi până
şi când
şi cât
şi deşi
și până
şi dacă
și , deși
si pana
şi câtă vreme
и как
și cum
și modul
și cât
и колкото
și cu cât
şi oricât
si cu cat
şi cu cît
iar cu cat
și , la fel
și cu atât
şi ca
и доколко
și cât
și măsura
и възможно
și posibil
și cât
și , eventual
si posibila
și disponibilă
si cat
а колкото
și ca
iar cu cât
cît
iar cu cat
и когато
şi când
iar atunci când
si cand
și în cazul
şi dacă
si când
și dacă
iar cand
şi cînd
şi atunci
и както
şi ca
și , așa
şi aşa
și astfel
si ca
si asa
şi la fel
şi cât
şi exact
şi oricum
и доколкото
и докъде
и толкова
а докато

Примери за използване на Şi cât на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Şi cât tu sugi la TIT(sân),
И когато бозаеш от TIT,
Şi cât valorează sufletul tău
А колко ще струва душата ти,
Când vom ajunge în marele necunoscut şi cât de adânc mă lasă ea.
Когато отидем Отвъд и колкото дълбоко ми позволи.
Cât de mulţi putem şi cât de rapid.
Колкото може, повече от тях и възможно най-скоро.
Şi cât despre Ethan, mai are puţin
А колкото то Итън, нали знаеш,
Care sunt comprimate Methandienone Geneza şi cât de eficiente sunt acestea?
Какво генезис Methandienone таблетки и доколко ефективни са те?
Şi cât ar fi bine?
А колко биха били добре?
Fiecare plăteşte dacă vrea şi cât vrea.
Всеки плаща, колкото иска и колкото може.
Acolo unde este posibil şi cât este posibil.
Когато е възможно и както е възможно.
Şi cât din aplicarea acestor valori depinde de circumstanţe?
И доколкото процесът на одобрение на тези стойности зависи от обстоятелствата?
Şi cât crezi că vom rezista aici?
А колко ще издържат децата ни, ако останем тук?
Cât e adevăr şi cât este minciună?
Доколко е вярно и доколко голяма е лъжата?
Încearcă să simţi asta, cu orice preţ şi cât mai intens posibil.
Опитайте се да го почувствате на всяка цена и колкото е възможно по-ярка.
Se ruga cum ştia şi cât putea.
Молел се, както знаел и както можел.
Şi cât de bine ţi-a fost că ai respectat asta?
И докъде те докара това?
Şi cât priveşte publicul.
И доколкото тълпата знае.
Cât de puţin ştie şi cât de mult aş vrea să ştie!
Колко малко знае той, а колко много искам да узнае!
Cum ne auto-identificăm şi cât de mutabilă este acea identitate?
Как се идентифицираме и доколко подлежи на мутация тази идентичност?
De a fugi cât mai repede şi cât mai departe.
Да бягам веднага и колкото се може по-далече.
Şi cât de veche, Hastings.
И толкова древна, Хейстингс.
Резултати: 1068, Време: 0.1426

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български