Примери за използване на Șederii на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Continuitatea șederii este întreruptă de o decizie de expulzare pusă în executare cu privire la persoana în cauză.
De către studenți: durata șederii lor pe teritoriul vamal al Uniunii în scopul unic de a-și urma studiile;
Curtea constată că perioadele de încarcerare întrerup, în principiu, continuitatea șederii necesare pentru acordarea protecției sporite.
prin abordarea problemelor lor, indiferent de statutul șederii lor;
cu excepția cheltuielilor aferente șederii dvs.)!
(6) Criteriul principal în dobândirea statutului de rezident pe termen lung trebuie să fie durata șederii pe teritoriul unui stat membru.
de accidente pentru perioada șederii lor.
indiferent de scopul și durata șederii în străinătate.
Drept urmare, 97% dintre subiecți nu a existat o absență completă a paraziților și a urmelor șederii lor!
În același timp, aceasta permite supravegherea mai ușoară a legalității șederii lor și a ocupării unui loc de muncă.
acesta poate primi un alt grad dacă durata șederii sale la etapa anterioară a expirat. în plus.
Este recomandat pentru o perioadă scurtă de timp(4-5 zile)- pentru durata șederii pacientului în odihnă strictă în pat.
telefon adaptată șederii sale în Franța.
luându-se în considerare atât condițiile climatice ale zonei și durata șederii în casă.
unitatea de cazare este o parte esențială a șederii tale în Madrid.
acest tip German va avea o memorie bună a șederii sale pe Mexican….
Cu toate acestea, în recenziile există rapoarte că, la sfârșitul șederii la box-office, aceștia pot solicita o plată suplimentară pentru serviciile care nu sunt incluse în preț,
durata totală a șederii sale în Regatul Unit(inclusiv perioadele de încarcerare)
Trebuie arătat de asemenea că, în timpul șederii sale în centrul special de plasament temporar al străinilor, domnul Kadzoev a depus, la 31 mai 2007, o cerere de obținere a statutului de refugiat.
În ceea ce privește situațiile de utilizare abuzivă în contextul intrării și șederii membrilor din afara UE ai familiilor cetățenilor mobili ai Uniunii,