A FONDULUI - превод на Български

фонд
fond
fund
на средства
de mijloace
de resurse
de bani
de a fondurilor
de instrumente
de finanţare
de finanțare

Примери за използване на A fondului на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pentru a consolida capacitatea financiară a fondului încă de la început, părţile contractante se
За да се укрепи финансовият капацитет на Фонда още от неговото създаване,
În 2010, până acum, a fost prezentată Comisiei o singură propunere de mobilizare a Fondului de solidaritate, o propunere din 24 septembrie 2010 de a mobiliza 13,02 milioane de euro în urma gravelor inundații din Irlanda din noiembrie 2009.
През 2010 г. до този момент Комисията е внесла само едно предложение за мобилизиране на фонд"Солидарност"- предложение от 24 септември 2010 г. за мобилизиране на 13, 02 млн. евро след тежките наводнения в Ирландия през ноември 2009 г.
regret încetineala întregii proceduri de mobilizare a fondului, având în vedere proporțiile tragediei care a devastat regiunea din care provin, Regiunea Autonomă Madeira.
съжалявам за тромавостта на цялата процедура за мобилизиране на средства от фонда, предвид степента на трагедията, при която беше опустошен регионът, от който идвам- автономният регион Мадейра.
(4) La 5 septembrie 2016, Cipru a prezentat o cerere de mobilizare a fondului, în urma consecințelor secetei grave resimțite începând din octombrie 2015
(4) На 5 септември 2016 г. Кипър подаде заявление за мобилизиране на средства от Фонда след последиците от тежката суша, възникнали след октомври 2015 г.,
Propunerea se bazează pe evaluarea ex post a Fondului european pentru refugiați, a Fondului european de integrare și a Fondului european de returnare 9 și pe evaluarea intermediară a FAMI(perioada de programare 2014-2020).
То се основава на последващата оценка на Европейския фонд за бежанци, Европейския фонд за интеграция и Европейския фонд за връщане 9, както и на междинната оценка на ФУМИ(за програмния период 2014- 2020 г.).
(5) La 21 septembrie 2016, Portugalia a prezentat o cerere de mobilizare a fondului, în urma incendiilor de vegetație care au avut loc în insula Madeira în perioada 813 august 2016.
(5) На 21 септември 2016 г. Португалия подаде заявление за мобилизиране на средства от Фонда след горските пожари на остров Мадейра в периода 8- 13 август 2016 г.
În timp ce comisia de tranziție înființată în cadrul ONU pregătește forma finală a fondului, astfel încât să poată obține aprobarea finală la Durban, la sfârșitul anului,
Докато създадената в рамките на ООН временна комисия изготвя окончателната форма на фонда, така че той да получи окончателно одобрение в Дърбан в края на годината,
În al treilea rând, referitor la chestiunea absolut esențială a fondului problemei, trebuie să recunoaștem că nu știm totul,
Трето, по отношение на безусловно важния въпрос в основата на проблема, трябва да признаем,
Proiectul de buget rectificativ nr. 4/2017 care însoțește propunerea de mobilizare a Fondului de solidaritate al Uniunii Europene pentru acordarea de asistență Italiei(articolul 150 din Regulamentul de procedură)(vot).
Проект на коригиращ бюджет № 4/2017, придружаващ предложението за мобилизиране на средства от фонд„Солидарност“ на Европейския съюз за оказване на помощ на Италия(член 150 от Правилника за дейността)(гласуване).
Deşi evaluăm valoarea adăugată a fondului în cadrul procesului de revizuire a cadrului bugetar multianual pentru perioada 2007-2013, acest lucru ar trebui, în opinia mea, să fie un proces continuu
Оценяването на добавената стойност на фонда в рамките на процеса на бюджетния преглед на многогодишната финансова рамка за периода 2007-2013 г. следва да е постоянен процес
Pe baza acestei evaluări, ar trebui să se conceapă o structură corespunzătoare a fondului(fondurilor) care să pună capăt separării populației-țintă pe criterii de cetățenie
Въз основа на тази оценка следва да бъде проектирана подходяща структура на фонда(фондовете), която да прекрати разделението на целевата популация въз основа на гражданство,
Rezultatele dorite pentru index sunt de a oferi un barometru bun pentru compararea performanței financiare a Fondului cu, pentru a crește gradul de conștientizare a performanței financiare a celor mai bune criptocuritate în termeni fundamentali și pentru a deveni
Желаните резултати за индекса са добър барометър за сравнение на финансовите резултати на Фонда, с цел да се повиши осведомеността относно финансовите резултати на най-добрите криптокомпозиции по отношение на фундаменталните данни
Ia act, în special, de mobilizarea substanțială a Fondului de solidaritate al Uniunii Europene pentru a furniza asistență în cazul mai multor catastrofe naturale majore, cu consecințe bugetare semnificative;
Отбелязва по-специално значителното мобилизиране на средства от фонд„Солидарност“ на ЕС за предоставяне на помощ при редица сериозни природни бедствия със съществени последици за бюджета;
În cazul gestiunii partajate, riscurile generale legate de punerea în aplicare a actualelor programe se referă la executarea insuficientă a fondului de către statele membre
При споделеното управление общите рискове за изпълнението на текущите програми са свързани с непълното усвояване на средствата по Фонда от държавите членки
Constată însă că acest lucru stârnește îngrijorare în legătură cu posibila epuizare a fondului și că Parlamentul garantează plata pensiilor în cazul în care fondul nu este în măsură să își îndeplinească obligațiile;
Посочва, че това предизвиква някои опасения относно възможното изчерпване на фонда, както и че Парламентът е гарантът за изплащането на пенсионните права, когато и ако този фонд не е в състояние да изпълни задълженията си;
Consiliu a deciziei de mobilizare a fondului;
Съветът приемат решението за мобилизиране на средства от фонда;
trebuie consolidată capacitatea financiară efectivă a Fondului european de stabilitate financiară(FESF)
изследване на растежа- че според Комисията действителният капацитет за финансиране на Европейския инструмент за финансова стабилност(ЕИФС)
o Cameră se poate pronunța asupra admisibilității și a fondului cererilor individuale introduse în virtutea art. 34.
една от камарите се произнася по допустимостта и по съществото на индивидуалните жалби, подадени съгласно член 34.
lung(în dependenţă de eficienţă energetică a fondului locativ).
дългосрочен план(енергийната ефективност на сградния фонд).
a finalizat cu succes acordul stand-by de 2,9 miliarde de euro încheiat cu FMI, a declarat Albert Jaeger,">şeful misiunii sârbe a Fondului după o evaluare de două săptămâni a acordului.
ръководител на сръбската мисия на Фонда, след двуседмичен преглед на споразумението.
Резултати: 148, Време: 0.0581

A fondului на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български