A SARCINILOR - превод на Български

на задачите
de activități
de sarcini
misiunilor
de activităţi
task
atribuţiilor
cu atribuțiilor
a muncii
на тежестта
de greutate
sarcinii
de gravitate
de severitate
a gravităţii
de gravitație
povara
de gravitaţie
severităţii
greutăţii
на задълженията
de datorie
îndatoririlor
atribuțiilor
sarcinilor
obligatiilor
de obligații
de a obligaţiilor
atribuţiilor
pasivelor
în a angajamentelor
на работата
lucrărilor
de muncă
de lucru
activităţii
performanța
slujba
de activitate
la serviciu
de funcționare
на натоварването
de încărcare
încărcăturii
de sarcină
încărcării
volumul de
incarcarii
de utilizare
на товара
de încărcare
de sarcină
de marfă
de a încărcăturii
de transport
a mărfii
на задачи
de sarcini
de activități
atribuțiilor
misiunilor
atribuţiilor
de muncă
на тежестите
sarcinile
greutăților

Примери за използване на A sarcinilor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dar programul dr Robbins e dictat de natura imprevizibilă a sarcinilor, nu-i asa?
Но графикът на доктор Робинс се влияе от непредвидимата природа на раждането, нали?
V-am întrebat dacă programul dr Robbins e dictat de natura imprevizibilă a sarcinilor.
Питам дали гръфикът на доктор Робинс е продиктуван от непредвидимата природа на раждането на дете.
pentru distribuţia echitabilă a sarcinilor între Europa şi SUA.
за честното разпределяне на бремето между Европа и САЩ».
Înainte de intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona, a existat o diviziune a sarcinilor conform căreia Comisia negocia accesul pe piață al investițiilor străine directe(ISD),
Преди влизането в сила на Договора от Лисабон съществуваше разделение на задачите, при което Комисията договаряше достъп до пазара на пряка чуждестранна инвестиция(ПЧИ),
Îi mulțumesc de asemenea dnei comisar Malmström pentru entuziasmul de care a dat dovadă față de conceptul de repartizare a sarcinilor, care ar trebui să îi influențeze activitatea din cadrul Comisiei și, deci, din cadrul Consiliului.
Също така искам да благодаря на члена на Комисията Малмстрьом, за ентусиазма, който тя демонстрира относно концепцията за споделяне на тежестта, който следва да окаже въздействие върху работата й в Комисията и в Съвета.
O interfață de vizualizare a sarcinilor vă permite să vizualizați rapid toate ferestrele deschise
Интерфейсът за преглед на задачите ви позволява бързо да преглеждате всичките си отворени прозорцина Mac и Linux се възползват от години.">
O astfel de abordare ar trebui să permită reducerea semnificativă a sarcinilor și luarea în mai mare măsură în considerare a particularităților contextului de punere în aplicare în regiunile în cauză, facilitând astfel o
Този подход би трябвало да позволи значително намаляване на тежестта и по-добро отчитане на особеностите на контекста на изпълнението във въпросните региони, като по този начин улесни ориентирания към конкретни територии подход
structuri de date pentru o cooperare eficientă a sarcinilor pentru AMP-uri, alături de analiza execuțiilor de sarcini
структури от данни за ефективно сътрудничество на задачите за AMPs, в съседство с анализа на изпълнението на задачите
Oamenii care nu se simt pregătiţi pentru împlinirea unui ţel măreţ trebuie să-şi focalizeze gândurile asupra îndeplinirii impecabile a sarcinilor lor de zi cu zi, indiferent cât de neînsemnate li se par acestea.
Който не е готов да си постави велика цел, трябва да съсредоточи мислите си върху безупречното изпълнение на задълженията си, колкото и незначителни да изглеждат те.
roboți oferă, de asemenea, oportunități de eliminare a sarcinilor și de a sprijini incluziunea lucrătorilor mai în vârstă
роботите също предоставят възможности за намаляване на тежестта и оказване на подкрепа за включването на по-възрастните работници
Întrucât aplicarea procedurii de recunoaștere reciprocă este considerată un instrument important pentru a îmbunătăți gradul de distribuire a sarcinilor și a asigura respectarea termenelor,
Като има предвид, че прилагането на процедурата за взаимно признаване се счита за важен инструмент за увеличаване на споделянето на работата и за гарантиране на спазването на сроковете,
o mai bună diviziune a sarcinilor şi o coordonare cu Parteneriatul Estic
както и от по-добро разпределение на задачите и координация с"Източното партньорство"
de acțiuni orientate spre o repartizare echitabilă a sarcinilor.
насочени към справедливо разпределяне на тежестта.
Întrucât prezentul regulament ar putea fi adaptat, dacă este cazul, la expirarea unei perioade de trei ani, cu scopul de a decide o eventuală extindere a sarcinilor observatorului, în special în funcţie de evoluţia competenţelor comunitare;
Като има предвид, че настоящият регламент може при необходимост да се измени след тригодишен срок с оглед решение за вероятно разширение на задачите на Центъра, като се отчита по-специално нарастването на правомощията на Общността;
(5) Persoana responsabilă de conformitatea cu reglementările nu este în niciun fel dezavantajată în cadrul organizației producătorului în legătură cu îndeplinirea corespunzătoare a sarcinilor sale, indiferent dacă face sau nu parte dintre angajații organizației.
Лицето, отговарящо за съответствието с нормативните изисквания, не трябва да среща затруднения в рамките на организационната структура на производителя във връзка с доброто изпълнение на задълженията си, независимо от това дали е служител на организацията или не.
Comandarea avansată a sarcinilor și lansarea programelor pentru utilizatorii de putere- utilizați două chei consecutive pentru a lansa
Разширено превключване на задачи и стартиране на програми за потребители на захранване- използвайте два последователни клавиша,
vor permite o împărțire echitabilă a sarcinilor între producătorii europeni
ще осигурят по-справедливо поделяне на тежестта между производителите на автомобили от Корея
aceste date sunt necesare pentru îndeplinirea sarcinilor care le revin sau a sarcinilor care le revin agențiilor
данните са необходими за изпълнението на техните задачи или на задачите на агенциите и мисиите на Съюза,
''unitatea nu este posibilă fără o împărţire echilibrată a sarcinilor şi responsabilităţilor'' între ţările membre
че"единството не е възможно без балансирано споделяне на тежестите и отговорностите" между страните членки
sunt necesare pentru îndeplinirea legitimă a sarcinilor care sunt de competenţa destinatarului.
данните са необходими за законното изпълнение на задачи от компетенциите на получателя.
Резултати: 203, Време: 0.1236

A sarcinilor на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български