ACESTE MĂRFURI - превод на Български

тези стоки
aceste produse
aceste mărfuri
aceste bunuri
mărfurile respective
aceste articole
aceste elemente

Примери за използване на Aceste mărfuri на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Această marfă a fost pierdut în timpul transportului către unii din colegii.
Това товари е загубен по време на транспорта от някои от вашите колеги.
(4) poate fi utilizată ca dovadă a statutului vamal român sau străin al acestor mărfuri.
Може да бъде използвано за доказване на местния или чуждестранния статут на тези стоки.
componenta agricolă a impozitului reprezintă o parte din impozitul aplicabil la importul acestor mărfuri.
селскостопанският компонент на облагането е част от облагането, която се прилага за вноса на тези стоки.
În loc ca prin cumpărarea acestor mărfuri şi a muncii să transforme plusvaloarea în capital,
Вместо с купуването на тия стоки и труд да превръща принадената стойност в капитал, той ги изконсумира
are loc o deplasare a muncitorilor folosiţi în producţia acestor mărfuri.
извършва се преместване на работниците, заети в производството на онези стоки.
Atunci când, în timpul uneia dintre etapele de fabricaţie a acestor mărfuri, un produs de bază este el însuşi prelucrat într-un alt produs de bază mai elaborat,
Когато по време на един от етапите на производство на тези стоки даден основен продукт се преработва в друг по-сложен основен продукт,
(2) Condiţiile conform cărora se acordă tratament tarifar favorabil mărfurilor în virtutea naturii lor sunt asociate cu încadrarea tarifară a acestor mărfuri în conformitate cu un text unic din Nomenclatura Combinată.
(2) Условията, уреждащи предоставянето на благоприятно тарифно третиране на стоки поради тяхното естество, са свързани с тарифното класиране на тези стоки в съответствие с единния текст в Комбинираната номенклатура.
Taxele poștale achitate până la locul de destinație pentru mărfurile expediate prin poștă se includ în valoarea în vamă a acestor mărfuri, cu excepția taxelor poștale suplimentare percepute pe teritoriul vamal al Uniunii.
Пощенските такси, начислявани до местоназначението, за стоки, изпратени по пощата, се включват в митническата стойност на тези стоки, с изключение на евентуалните допълнителни пощенски такси, начислени в митническата територия на Съюза.
în temeiul articolului 5, aceasta poate suspenda temporar punerea la dispoziție a acestor mărfuri pe piața ▌din statul membru respectiv numai dacă.
компетентният орган на държава членка може временно да спира предоставянето на тези стоки на пазара на държавата членка само при една от следните ситуации.
(1) Taxele poștale achitate până la locul de destinație pentru mărfurile expediate prin poștă se includ în totalitate în valoarea în vamă a acestor mărfuri, cu excepția taxelor poștale suplimentare percepute în țara importatoare.
(1) Всички пощенски такси по отношение на стоките, изпратени по пощенски път, събрани до местоназначението им, се включват в митническата стойност на тези стоки, с изключение на допълнителните пощенски такси, събирани в Република България.
taxele aplicabile acestor mărfuri pentru cantităţile care depăşesc contingentele stabilite în dispoziţiile menţionate mai sus sunt cele din Tariful Vamal Comun
приложими към тези стоки за количествата, надвишаващи квотите, обхванати от горепосочените разпоредби, са тези от Общата митническа тарифа или евентуално тези,
Transportul acestor mărfuri este reglementat prin reglementările din domeniul aviaţiei civile internaţionale
Превозът на тези товари е регламентиран от международните разпоредби за гражданското въздухоплаване
pot fi stabilite metode specifice de identificare a acestor mărfuri în special în scopul de a le distinge de mărfuri plasate sub regimul de antrepozit vamal.
режим на митническо складиране, се разработват специфични методи за идентифициране на тези стоки, като в частност се цели различаването им от стоките, въведени под режим на митническо складиране.
Această marfă pentru piese de schimb,
Тази стока за поддръжка на части,
asociația garantă nu este eliberată de obligațiile sale decât atunci când aceste autorități au certificat chiar pe titlul de admitere temporară că situația acestor mărfuri(inclusiv a mijloacelor de transport) a fost reglementată.
документи за временен внос, гарантиращата асоциация се освобождава от своите задължения само когато тези органи са удостоверили върху самите документи, че временният внос на тези стоки(включително транспортни средства) е приключен.
despre riscurile de poluare inerente acestor mărfuri.
замърсяващите характеристики на този товар.
Aceste mărfuri sunt puse sub supravegherea autorităţilor vamale.
Тези стоки се намират под митнически контрол.
Aceste mărfuri sunt numite în continuare"mărfuri depozitate temporar".
Тези стоки се обозначават по-долу като"временно складирани стоки".
Teoretic, aceste mărfuri ar trebui să fie foarte ușor de vândut.
На теория тези стоки би трябвало да са много лесни за продажба.
Dar pentru a cumpăra aceste mărfuri, el trebuie să le găsească pe piaţă.
Но за да купи тези стоки, той трябва да ги намери на пазара.
Резултати: 2439, Време: 0.0501

Aceste mărfuri на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български