ACESTE PLĂȚI - превод на Български

тези плащания
aceste plăți
aceste plăţi
aceste plăti
aceste plati

Примери за използване на Aceste plăți на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Valoarea acestei plăți a fost stabilită de FSS printr-o rezoluție specială în 2014.
Размерът на това плащане е определен от ФСС чрез специална резолюция през 2014 г.
Statul membru de origine ar trebui să încurajeze, de asemenea, o mai mare transparență a acestor plăți în cadrul stabilit la diversele forumuri financiare internaționale.
Държавата-членка по произход следва освен това да насърчава повишаването на прозрачността на тези плащания в рамките, установени на различни международни финансови форуми.
Această plată nu depăşeşte 50% din suma costurilor directe ale distrugerii
Това плащане не надвишава 50% от сумата на преките разходи за унищожаване
În anul 2008, această plată s-a materializat în cheltuieli cu dobânzile în valoare de 1 400 de milioane EUR.
През 2008 г. тези плащания доведоха до разходи за лихви в размер на 1400 млн. eвpo.
Această plată este condiţionată de vărsământul efectiv a 50% din contribuţia statului membru stabilită de dispoziţia menţionată anterior.
Това плащане се извършва при условие, че бъде извършено плащане на 50% от финансовото участие на държавата-членка, както това участие е определено в посочената разпоредба.
Această plată, din 1xBet, servicii de securitate pe bază de plata on-line,
Това плащане, от 1xBet, базирани услуги за сигурност на онлайн плащане,
Această plată este egală cu plata care va fi solicitată agricultorului ce va primi drepturi echivalente de la rezerva națională.
Това плащане се равнява на сумата, която ще бъде поискана от земеделския производител, който ще получи еквивалентните права от националния резерв.
Stimulente la angajare: Această plată sprijină lucrătorii disponibilizați prin facilitarea reinserției profesionale a acestora într-o altă întreprindere.
Стимули за наемане на работа: Това плащане е от полза на съкратените работници, като улеснява повторното им наемане на работа в друго предприятие.
Această plată este considerată provizorie în cazul în care valoarea poate fi modificată de rezultatul procedurii de investigare a cererii.
Това плащане се счита за предварително, ако размерът му би могло да бъде променен вследствие на процедурата по проучване на искането.
Această plată este egală cu cea care va fi cerută producătorului care va primi drepturi echivalente din rezerva naţională.
Tова плащане трябва да е равно на плащането, което ще бъде изкано като обещетяване от производителите, получаващиеквивалетни права от нацианалния резерв.
Această plată este egală cu plata percepută unui producător care primeşte drepturi echivalente din rezerva naţională.
Това заплащане е равно на заплащането, което ще се изисква от производителя, който получава равни права от националния резерв.
În orice caz, această plată de bord și depozitarea de fonduri este foarte ușor de utilizat
Във всеки случай, този платежен инструмент и съхранение на средства е много лесен за използване
(2) Deciziile Comisiei de fixare a sumelor acestor plăți constituie angajamente globale provizorii care nu pot depăși creditele totale înscrise în FEGA.
Решенията на Комисията, с които се определя размерът на тези плащания, представляват глобални временни задължения, които не могат да превишават общия размер на бюджетните кредити, записани за Европейския фонд за гарантиране на земеделието.
să se stabilească norme detaliate referitoare la efectuarea acestor plăți.
да бъдат постановени правила за извършването на тези плащания.
Această plată, care se poate face în mai multe rate,
Това плащане, което може да се извърши на повече от една вноски,
mecanismul economic al acestor plăți este echivalent cu cel al reducerilor condiționate acordate OEM.
икономическият механизъм на тези плащания е равностоен на механизма, който е налице при предоставените на OEM условни отстъпки.
Această plată va fi scadentă la data de încheiere a contractului
Това плащане ще е дължимо при сключване на договора и чрез метода за плащане,
Dintre cei 279 071 de solicitanți37 pentru această plată înregistrați în UE în 2015, 61 742(aproximativ 20% din total)
От 279 071-те кандидати37 за това плащане в ЕС през 2015 г.,
În anul 2006, această plată s-a materializat în cheltuieli cu dobânzile în valoare de 965 milioane EUR,
През 2006 г. тези плащания водят до разходи за лихви в размер на 965 млн. eуpo,
În anul 2007, această plată s-a materializat în cheltuieli cu dobânzile în valoare de 1 357 milioane EUR,
През 2007 г. тези плащания доведоха до разходи за лихви в размер на 1357 млн. eвpo,
Резултати: 70, Време: 0.0358

Aceste plăți на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български