Примери за използване на
Alocări
на Румънски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Valoarea totală a acestor alocări nu depăşeşte 3% din totalul resurselor bugetare destinate pentru subvenţiile de acțiune pentru proiecte.
Общият размер на тези средства не надхвърля 3% от общите бюджетни ресурси, определени за грантове за дейности по проекти.
Pentru aceste alocări se aplică procedura în vigoare pentru transferul alocărilor dintr-un capitol în altul.
Към тези кредити се прилага действащата процедура за прехвърляне на кредити от една глава в друга.
Atunci când nu se pot aplica alocări naționale orientative,
Когато прогнозните национални разпределения не са приложими, проектите се подбират
În acest context, politica de coeziune nu este numai o sursă de alocări financiare stabile, ci reprezintă totodată un instrument puternic pentru dezvoltarea economică a tuturor regiunilor europene.
В този контекст политиката на сближаване е не само източник на стабилни финансови средства, тя е и мощен инструмент за икономическото развитие на всички региони в Европа.
Programele de opțiuni pe acțiuni sau alte alocări de acțiuni salariaților emitentului sau unei societăți asociate.
Опционни програми за дял на заетите лица или друго предоставяне на акции на заетите лица на емитента или на свързано дружество.
în grade diferite și necesită, de asemenea, alocări bugetare semnificative.
в различна степен и също така изискват значителни бюджетни средства.
Fără a delibera este necesar să mergi la medic în cazul în care durerea din jurul stomacului nu dispare după odihnă și implică alocări cu impurități de sânge de durată.
Без да се обсъжда, е необходимо да отидете на лекар, ако болката около стомаха не изчезва след почивка и включва разпределения с примес на трайно кръвта.
Alocările pot fi transferate doar liniilor bugetare pentru care situaţia de cheltuieli a autorizat alocări sau include o înregistrare de plată simbolică.".
Кредити могат да се прехвърлят единствено към бюджетни линии, за които отчетът за разходите е одобрил кредити или съдържа условен запис.".
determină excluderea de la ulterioare alocări de capacitate.
води до изключване от по-нататъшно разпределяне на капацитет.
fără RTTI și alocări dinamice.
не RTTI и никакви динамични разпределения.
programarea pentru perioada 2014-2020, dl Hahn trebuie să se poată baza pe aceleași alocări bugetare, ca și în trecut.
г-н Хаан трябва да може да разчита на същия размер бюджетни средства, както и в миналото.
O entitate trebuie să prezinte următoarele elemente în situația rezultatului global ca alocări ale profitului sau pierderii.
Предприятието оповестява следните статии в отчета за всеобх- ватния доход като разпределения на печалбата или загубата за периода.
cărora trebuie să li se acorde conţinut bugetar şi alocări.
на които трябва да се отреди бюджетно съдържание и средства.
În primul rând, aceste alocări trebuie să respecte o proporție satisfăcătoare între numărul de locuri alocate statelor membre
Това разпределение на първо място трябва да поддържа задоволително съотношение между местата, предоставени на държавите-членки
O entitate trebuie să prezinte următoarele elemente în situația rezultatului global ca alocări ale profitului sau pierderii aferent(e) perioadei.
Предприятието оповестява следните статии в отчета за всеобхватния доход като разпределения на печалбата или загубата за периода.
Acţionarii pot câştiga dividende, alocări de profit, pentru acţiunile acestora
От своя страна акционерите може да печелят Дивиденти, разпределение на печалби за своите акции
Detalii raportabile privind produsele energetice angro în legătură cu transportul de gaze- Alocări primare și secundare de capacitate pentru gaze.
Подлежащи на докладване подробни данни за енергийни продукти на едро във връзка с пренос на газ- Първично и вторично разпределение на пропускателна способност за газ.
balanţa disponibilă a cotei, se fac alocări pe o bază pro rata în ceea ce priveşte cererile.
се правят разпределение на базата на пропорционалното правило по отношение на заявленията.
Câmpurile de date aplicabile exclusiv în cazul ordinelor plasate la licitațiile pentru primele alocări.
Полета с данни, приложими само за нареждания, възложени при търгове за първично разпределение.
Problema fixe cu alocări de plată pentru clienți(eXRate nevalide stocate în înregistrarea debtor_trans).
Фиксирана проблем с разпределението на плащане на клиентите(невалиден exrate съхранява в debtor_trans запис).
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文