ANALOGE - превод на Български

аналогични
similare
analoage
asemănătoare
echivalente
asimilate
аналог
analog
o analogie
аналози
analog
o analogie

Примери за използване на Analoge на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ci doar analoge produsului care face obiectul acestui regulament,
а само аналогични на стоката, предмет на този регламент,
construită pentru majoritatea vânzărilor realizate de producătorii-exportatori incluși în eșantion ridică, de asemenea, semne de întrebare cu privire la alegerea țării analoge sau cu privire la calitatea datelor obținute din Brazilia.
нормалната стойност е била формирана за повечето продажби на включените в извадката производители износители поражда също така съмнения относно избора на държава аналог или качеството на данните, получени в Бразилия.
nu există activităţi umane analoge care să ne poată permite să ilustrăm aceste noi ocupaţii ale muritorilor ascendenţi pe măsură ce aceştia
сред хорските дела няма аналози, които биха могли да се използват като илюстрация за тези нови занятия на възходящите смъртни,
de grad inferior atunci când examinează cauze analoge.
съдилища от по-долна или същата инстанция, когато разглеждат аналогични дела.
la tratamentul cu produse analoge somatostatinului(un alt tip de medicament utilizat în acromegalie).
лечение със соматостатинови аналози(друг вид лекарство, използвано при акромегалия).
alegerea unei țări analoge diferite ar fi fost mai favorabilă pentru un anumit producător-exportator chinez nu a constituit un temei valabil pentru alegerea sau respingerea unei țări analoge.
изборът на друга държава аналог би бил по-благоприятен за даден китайски производител износител, не е правомерно основание, за да се избере или отхвърли държава аналог.
buna funcționare a unei piețe interne care să ofere condiții analoge celor existente pe o piață națională.
доброто функциониране на вътрешен пазар, предлагащ условия, аналогични на тези, които съществуват на национален пазар.
cu privire la alegerea țării analoge.
избора на държавата аналог.
Întrucât este necesara promovarea unei dezvoltari armonioase a activitatilor economice în întreaga Comunitate si o extindere continua si echilibrata prin realizarea si buna functionare a unei piete interne care sa ofere conditii analoge celor existente pe o piata nationala;
Уместно е да се насърчи хармоничното развитие на икономическите дейности в цялата Общност и едно продължително и балансирано разрастване, посредством завършването и доброто функциониране на вътрешен пазар, предлагащ условия, аналогични на тези, които съществуват на национален пазар.
Memele ar trebui să fie analoge cu genele, entităţile cu proprietăţi de înmulţire din media culturală,
Меми са аналогични на гените, копиращи се същности на културните медии, но те също имат превозни средства,
poate să folosească tehnologii dovedite în activitățile analoge moderne.
да пренесе доказани технологии в съвременните сходни дейности.
(4) Normele tehnice necesare pentru consultarea datelor prevăzute la alineatul(2) sunt analoge cu cele pentru consultările în CS-SIS,
Техническите правила, необходими за търсенето на данни по параграф 2, са подобни на тези за търсенето в ЦС ШИС,
Ce sugerează acest lucru despre PWM ca mijloc de comunicare a informațiilor, cum ar fi datele analoge de la un dispozitiv de măsurare" 1">
Какво означава това за PWM като средство за предаване на информация, като аналогови данни от измерващо устройство" 20">
în temeiul oricărei reglementări analoge.
параграф 1, или въз основа на подобна разпоредба.
recursuri ca cele prevăzute de legislaţia naţională împotriva deciziilor analoge luate în domeniul brevetelor naţionale.
подлежат на същото обжалване като това, предвидено от националното законодателство срещу аналогични решения, взети в областта на националните патенти.
Statele membre pot permite ca aceste fonduri să figureze ca elemente în afara bilanțului cu condiția să existe norme speciale care permite excluderea acestor fonduri din activul destinat repartiției în cazul lichidării colective(sau al unei proceduri analoge) a întreprinderii de asigurare.
Държавите-членки могат да разрешат тези средства да бъдат представяни като задбалансови позиции, ако съществуват специални правила, по силата на които тези пера могат да бъдат изключени от активите, подлежащи на разпределение в случай на ликвидация на застрахователното предприятие(или аналогично производство).
Statele membre pot permite ca aceste fonduri să figureze ca elemente în afara bilanţului cu condiţia să existe reguli speciale care permite excluderea acestor fonduri din activul destinat repartiţiei în cazul lichidării colectivă(sau al unei proceduri analoge) a societăţii de asigurare.
Държавите-членки могат да разрешат тези средства да бъдат представяни като задбалансови позиции, ако съществуват специални правила, по силата на които тези пера могат да бъдат изключени от активите, подлежащи на разпределение в случай на ликвидация на застрахователното предприятие(или аналогично производство).
a art. 30 alin.(1), fie în temeiul oricărei alte reglementări analoge.
на основата на всяка друга аналогична нормативна уредба.
aceste două ţări s-au îndepărtat deci de sistemul economic care justificase recurgerea la metoda ţării analoge;
двете страни се отдалечиха от икономическите предпоставки, които бяха причината за използването на метода с аналогичната страна;
opozabilitatea faţă de terţi a procedurii de faliment sau a unor proceduri analoge se reglementează de dreptul statului membru în care a fost în primul rând aplicată o asemenea procedură,
противопоставимостта спрямо третите лица на една процедура по несъстоятелност или на сходни процедури се регулира от законодателството на държавата-членка, в която за първи път е била започната такава
Резултати: 61, Време: 0.0427

Analoge на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български