ARBITRAL - превод на Български

арбитражен
arbitral
arbitraj
arbitration
арбитражния
arbitral
arbitraj
arbitration
арбитражният
arbitral
arbitraj
arbitration
арбитражна
arbitral
arbitraj
arbitration
arbitral

Примери за използване на Arbitral на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În Răspuns, Paratul ar trebui să prezinte o apărare de bază privind meritele și competența tribunalului arbitral, daca este aplicabil,
В отговора, Ответникът следва да представи основната защита на основата на качествата и относно компетентността на арбитражния съд, ако е приложимо,
Tribunalul arbitral poate cere părților să prezinte propuneri de management de caz în avans a unei conferințe de management de caz
Арбитражният съд може да поиска от страните да представят предложения за управление на делата в аванс на конференция за управление на случаите
prima sarcină a unui tribunal arbitral este de a elabora Termenii de Referință.
първата задача за арбитражен съд е да се изготви техническото задание.
care permite comunicarea on-line între părți, tribunalul arbitral și secretariatul Curții.
който позволява на онлайн комуникацията между страните, на арбитражния съд и Секретариата на Съда.
Tribunalul arbitral poate decide să audieze martori,
Арбитражният съд може да реши да изслуша свидетели,
state membre, inclusiv tribunalul arbitral în discuție în prezenta cauză, au recunoscut deja supremația dreptului Uniunii.
държави членки, сред които е разглежданият в настоящото дело арбитражен съд, вече са признали предимството на правото на Съюза.
În general, tribunalul arbitral va, in conformitate cu Articol 37(6)
Общо взето, Арбитражният съд, в съответствие със статия 37(6)
în fața unui tribunal arbitral.
такова не бъде постигнато- да се отнасят пред арбитражен съд.
taxele de tribunalul arbitral poate depăși suma stabilită de mai sus.
такси Арбитражният съд може да надвишава сумата, посочена по-горе.
sancțiunile impuse de către un tribunal arbitral sunt puse în aplicare.
санкциите, налагани от арбитражен съд, се привеждат в изпълнение.
litigiile pe care este chemat să le soluționeze tribunalul arbitral vizat la articolul 8 din TBI se pot referi la interpretarea
да се провери дали споровете, за които е компетентен арбитражният съд по член 8 от ДИД, биха могли да
cu condiția ca tribunalul arbitral susține validitatea convenției de arbitraj.
нищожно, при условие, че Арбитражният съд потвърди валидността на арбитражното споразумение.
a unei soluționări în instanță sau a unui acord arbitral bazat pe această soluționare.
съдебно споразумение или арбитражно решение въз основа на споразумението.
Achmea a invocat în fața tribunalului arbitral acte de drept al Uniunii în vederea interpretării
решения не е видно, че Achmea се позовава пред арбитражния съд на актове на правото на Съюза с оглед на тяхното тълкуване
the arbitral tribunal while considering the late submission of evidence needs to ensure that cealaltă parte are suficientă,
the arbitral tribunal while considering the late submission of evidence needs to ensure that От друга страна има достатъчно,
Componența tribunalului arbitral sau desfășurarea procedurii arbitrale nu au fost în conformitate cu acordul de arbitraj
Състава на арбитражния съд или провеждането на арбитражното производство не са били в съответствие с арбитражното споразумение
În ședință, guvernul cipriot a reproșat tribunalului arbitral că i‑a dispus„să nu emită și să nu execute anumite mandate europene de arestare” împotriva unor resortisanți greci, chiar dacă scopul lor era de a le permite să participe ca martori la ședințele în fața tribunalului arbitral.
В съдебното заседание кипърското правителство упреква арбитражния съд, че му е разпоредил„да не издава и изпълнява някои европейски заповеди за арест“ срещу определени гръцки граждани, макар и това да е било с цел да им позволи да участват като свидетели в заседанията пред арбитражния съд.
tribunalul arbitral vizat la articolul 8 din TBI este chemat,
на това двойно основание арбитражният съд по член 8 от ДИД ще трябва евентуално да тълкува
după consultarea tribunalului arbitral și părțile, decide ca procedura de Accelerate Prevederile nu se mai aplică în cazul.
и след консултация с арбитражния съд и страните, да реши, че бързото производство разпоредби на повече няма да се прилагат към делото.
8 din TBI menționat, în special ale tribunalului arbitral în discuție în prezenta cauză,
по-специално на разглеждания в настоящото дело арбитражен съд, са такива,
Резултати: 335, Време: 0.0403

Arbitral на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български