ARE UN SENS - превод на Български

има смисъл
are sens
este logic
are logică
logic
are rost
are noimă
are o semnificaţie
există un sens
are un scop
contează
има значение
contează
conteaza
este important
are importanţă
are importanță
are sens
înseamnă ceva
are importanta
ar mai conta
conteazã

Примери за използване на Are un sens на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Viața are un sens pe care-l cunosc doar oamenii mari” este minciuna universală în care toată lumea e obligată să creadă.
Животът има смисъл, който възрастните са прозрели“ е всеобща лъжа, в която всички трябва да вярват.
Este îndoielnic, dar cred că proiectul are un sens, mai ales
Спорно е, но считам че има смисъл в проекта, а именно
Aceste sunete sunt mesaje adresate mintii asupra faptului ca viata are un sens, ca Universul exista in perfecta armonie,
Тези звуци са послания към Съзнанието, че Животът има значение, че Вселената съществува в перфектна хармония, и че нейната прелест е причина
este perfect inconştientă, însă are un sens, iar dacă i se adresează unui alt câine,
то е съвсем несъзнателно, но има смисъл и ако бъде възприето от друго куче,
Aceste sunete sunt mesaje adresate minţii asupra faptului că viaţa are un sens, că Universul există în perfectă armonie,
Тези звуци са послания към Съзнанието, че Животът има значение, че Вселената съществува в перфектна хармония, и че нейната прелест е причина
Viata are un sens pe care-l cunosc doar oamenii mari" este minciuna universala in care toata lumea e obligata sa creada.
Животът има смисъл, който възрастните са прозрели“ е всеобща лъжа, в която всички трябва да вярват.
Dacă viața are un sens, atunci și suferința are un sens”, spune Frankl.
Ако в живота изобщо има смисъл," пише Франкъл,"то трябва да има смисъл в страданието.".
Prin urmare, pentru mai multe jocuri cu Barbie online au devenit o distracţie adevărată familie, care, însă, are un sens de dezvoltare.
Ето защо, за много игри на Барби онлайн са се превърнали в истинско забавление на семейството, който, обаче, има смисъл в развитието.
M-a făcut să realizez că tot ceea ce mi se întîmplă are un sens.
Това ми дава усещането, че всичко, през което съм минала има смисъл.
cu atât este mai pregnantă impresia că viața noastră are un sens.”.
се настроим към него, толкова по-силно ще е усещането, че животът ни има смисъл.
sa stiti ca viata are un sens fiindca totul este plin de prezenta lui Dumnezeu.
че животът има смисъл, защото всичко е изпълнено с Божието присъствие.
sigur ca suferinta lui are un sens.
при условие, че страданието му има смисъл.
acele amintiri în care Universul are un sens, încerci cu disperare să te agăţi de ele.
че всичко във Вселената има смисъл вие отчаяно се опитвате да ги задържите.
Tu crezi că viaţa are un sens doar dacă îşi aminteşte lumea de tine,
Но ти мислиш, че единственият смисъл в живота ти е всички да те запомнят.
Viața are un sens pe care-l cunosc doar oamenii mari” este minciuna universală în care toată lumea e obligată să creadă.
Възрастните знаят какъв е смисълът на живота"- това е глобална лъжа, в която всеки трябва да вярва.
te simţi de parcă viaţa ta are un sens.
чувствам, че живота ми има смисъл, цел.
din punct de vedere al Domnului viaţa… totul… chiar şi asta… are un sens.
животът е като тях, но вярвам, че от переспективата на Бог животът, всичко наоколо, дори и това има смисъл.
pentru ca proprietarii lor să poată face ceea ce într-adevăr are un sens!
за да могат техните собственици да правят това, което наистина има значение.
că viaţa ta are un sens, fiindcă lumea pare mare,
че живота ти има значение, защото светът е голям
Toate lucrurile au un sens… dacă aşa le forţezi.
Светът има смисъл, ако му дадеш такъв.
Резултати: 63, Време: 0.0397

Are un sens на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български