ARMATELE NOASTRE - превод на Български

армиите ни
armatele noastre
нашите войски
trupele noastre
oştirile noastre
armatele noastre
forţele noastre
forțele noastre
fortele noastre

Примери за използване на Armatele noastre на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Şi ce ar putea face aceşti 20 şi nu ar putea face armatele noastre?
И какво ще направят 20 човека, там където армиите ни не успяха?
Vă veţi lua înapoi Alsacia şi Lorena… Armatele noastre se vor întâlni la Berlin…“.
Вие ще си върнете Елзас и Лотарингия, а нашите войски ще влязат в Берлин".
Când armatele noastre unite vor ajunge în Grecia, se vor trezi în capcană.
И когато и двете ни армии пристигнат в Гърция, те ще са в капан.
actele de violenţă comise de armatele noastre şi faptul că războiul scufundă Afganistanul în sărăcie,
актовете на насилие, извършени от нашите армии, и фактът, че войната тласка Афганистан към бедността,
Am crezut mereu că armatele noastre sunt invincibile, şi că avem numai cauze drepte,
Учили са ни, че нашата армия е била винаги непобедима, и че нашите каузи винаги са справедливи,
Nu ar fi mai bine să se alăture toate armatele noastre și apoi să urmărească Houston pe ofensivă?
Няма ли да е по-добре да съберем цялата си армия, а после да нападнем Хюстън?
De aceea nu trebuie să se afirme că armatele noastre pot participa la operaţiuni de luptă.
Затова не може да се говори, че нашите армии могат да участват в някакви бойни операции.
Cât timp cei născuţi din fier conduc la Moat Cailin, armatele noastre sunt prinse la sud de Gât.
Докато железнородените държат Рова на Кайлин, войските ни са заклещени на юг от Шийката.
Mai întâi, armatele noastre vor ataca Rangerii Galactici şi îi vom înlătura complet din ecuaţie.
Нашите сили ще ударят в Галактическата Рейнджърс първи и да ги отстрани от уравнението напълно.
garantez că armatele noastre vor continua să apere
уверявам, че армиите ни ще продължат да пазят
De aceea este necesar să susţinem armatele noastre în Bologna… şi să ne arătăm oamenilor… să le demonstrăm
Ето защо е нужно да пратим подкрепление на нашите войски в Болоня, да покажем на света,
în special la globalizare și la faptul că armatele noastre nu au inamici evidenți,
особено към глобализацията и факта, че нашите армии нямат явни врагове,
Despre acest tanc în cadrul armatei noastre circulă multe legende.
За този танк в нашата армия обикалят легенди.
Armata noastră este practic imbatabilă atunci când este complet echipată. III.
Нашата армия е непобедима, когато е напълно екипирана. III Тевтонците.
Apoi ce faci? Aceste nave mame, pot învinge armata noastră cât ai clipi.
Корабите могат да надвият войските ни за минути.
Armata noastră e perfect capabilă să facă faţă acestei situaţii.
Нашата армия е напълно способна да се справи сама със ситуацията.
Armata mea este de partea cealaltă a lacului.
Нашата армия е от другата страна на езерото.
Cu armata noastră apărând Roma,
С нашата армия на защитата и Рим,
Armata noastră este practic imbatabilă atunci când este complet echipată.
Нашата армия е непобедима, когато е напълно екипирана. IIIТевтонците.
Maestrul Marco a împins armata noastră într-o capcană.
магистър Marco посочи нашата армия в капан.
Резултати: 42, Време: 0.0538

Armatele noastre на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български