Примери за използване на Astfel cum s-a на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
În ceea ce privește al șaptelea argument, diferențele în privința caracteristicilor fizice au fost luate în considerare în mod corespunzător în cadrul comparației între valoarea normală și prețurile de export, astfel cum s-a explicat mai sus.
pârghiile care ar putea fi utilizate pentru a se realiza progrese în materie de returnare, astfel cum s-a aprobat de către Consiliul European.
Aspectele tehnice ale propunerilor de proiect din acest domeniu vor fi gestionate de secretariatul care va fi înfiinţat la Barcelona, astfel cum s-a convenit anul trecut la Marsilia.
Revizuirea va contribui la obiectivul UE de reducere a emisiilor sale cu cel puțin 40% până în 2030, astfel cum s-a angajat în temeiul Acordului de la Paris privind schimbările climatice.
Acordarea EPA/„Safer Choice” se referă la o evaluare exclusiv a caracteristicilor produsului legate de sănătatea oamenilor și a mediului înconjurător, astfel cum s-a specificat în Standardul„Safer Choice” și pe baza informațiilor
În special, astfel cum s-a convenit în Consens, se preconizează că acțiunile întreprinse în temeiul prezentului regulament vor contribui pentru ca un procent de 20% din asistența oficială pentru dezvoltare finanțată în temeiul prezentului regulament să fie alocat incluziunii sociale
În plus și astfel cum s-a menționat în considerentul 105,
Astfel cum s-a arătat la punctul 2,
adică punerea în aplicare a Strategiei comune Africa-UE pentru dezvoltarea Africii, astfel cum s-a stabilit cu ocazia reuniunii la nivel înalt UE-Africa din decembrie 2007.
înainte de declanșarea unei noi crize, astfel cum s-a subliniat în Avizul CoR privind aprofundarea UEM în Europa până în 2025(3);
Astfel cum s-a explicat mai sus,
a favoriza această integrare. Comisia a analizat progresele înregistrate în ceea ce privește atingerea obiectivului de 20% în evaluarea la jumătatea perioadei a CFM, astfel cum s-a explicat în răspunsul său la punctul 28.
Astfel cum s-a precizat mai sus,
Prin urmare, raportoarea îndeamnă la o creștere substanțială a bugetului de la cele 1,85 miliarde propuse la 2,806 miliarde, ceea ce ar dubla actualul buget de 1,46 miliarde de euro, astfel cum s-a solicitat cu ocazia lansării Anului European al Patrimoniului Cultural la Milano, în decembrie 2017.
Astfel cum s-a subliniat în Comunicarea Comisiei din 30 iunie 2010 intitulată„Europa,
justiție al Uniunii Europene, astfel cum s-a pronunțat Curtea de Justiție în cauzele Aranyosi și Căldăraru;
dezvoltarea de noi produse etc.) astfel cum s-a stabilit în termenii
în valoare totală de 100,0 milioane EUR în credite de angajament, astfel cum s-a propus de către Parlament,
poate primi asistență și sprijin de la acestea, astfel cum s-a stabilit în acordurile relevante privind nivelul serviciilor,
Instanțele consultă bazele de date ale altor departamente guvernamentale și, dacă această acțiune se dovedește a fi insuficientă, ordonă altor persoane, entități sau chiar autorități de poliție să colecteze și/sau să furnizeze informații privind adresa actuală a unei persoane, astfel cum s-a menționat în răspunsul la întrebarea 4.1.