CĂ ABORDAREA - превод на Български

че справянето
că abordarea
că tratarea
че приближаването
că apropierea
că abordarea
че преодоляването
că depășirea
că depăşirea
că abordarea

Примери за използване на Că abordarea на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Subliniază că abordarea privind excepțiile și limitările în materie de drepturi de autor ar trebui să fie echilibrată,
Подчертава, че подходът по отношение на изключенията и ограниченията на авторското право следва да бъде балансиран,
Subliniază că abordarea deficitului de resurse impune o reducere a nivelului de extracție
Подчертава, че справянето с недостига на ресурси изисква намаляване на добива
Observă că abordarea bazată pe gestionarea riscurilor nu se axează pe persoana„care a acționat neglijent” ca fiind răspunzătoare în mod individual,
Отбелязва, че подходът за управление на риска не е насочен към лицето,„което е действало небрежно“ като лично отговорно, а към лицето, което при определени
cele aduse de factorii rurali interesaţi arată că abordarea LEADER este un instrument care funcţionează eficient în situaţii
от местните заинтересовани страни показва, че подходът ЛИДЕР е инструмент, който работи добре в различни условия
În plus, integratorii și producătorii mai inteligenți ar trebui să fie conștienți că abordarea provocărilor clienților este cea mai bună modalitate de a obține succesul afacerii,
Освен това по-интелигентните интегратори и производителите трябва да са наясно, че справянето с предизвикателствата на клиентите е най-добрият начин за постигане на успех в бизнеса,
Sugerează că abordarea acestor riscuri va necesita consolidarea capacității de reglementare,
Че преодоляването на тези рискове ще изисква засилване на регулаторния капацитет,
Raportul subliniază faptul că abordarea referitoare la excepțiile
Подчертава, че подходът по отношение на изключенията
CESE consideră că abordarea provocării legate de competitivitatea globală impune ca IA să fie accesibilă cât mai multor entități.
ЕИСК счита, че справянето с предизвикателствата на конкурентоспособността в глобален мащаб изисква ИИ да бъде достъпен за колкото е възможно повече субекти.
Merită notat faptul că abordarea noastră vis-a-vis de Atlantic nu poate să fie decât una mai puțin dedicată unei regiuni periferice
От значение е да се отбележи, че подходът ни към региона на Атлантическия океан не следва да бъде толкова като към периферен регион, а по-скоро насочен към
responsabil cu aspectele comerciale, pentru a asigura că abordarea noastră este robustă, din punctul de vedere al obligațiilor noastre conform dreptului internațional, și voi continua să
за да се гарантира, че подходът ни е стабилен по отношение на задълженията ни съгласно международното право
Unele studii sugerează că abordarea Suediei a condus la apariția unor situaţii în care persoanele care au nevoie de îngrijire medicală nu o primesc,
Някои проучвания показват, че подходът на Швеция е довел до това, че някои, които се нуждаят от грижи, не ги получават, като най-слабо заможните сегменти на възрастното население
Principiile de bază ale politicii de coeziune pentru perioada 2014-2020 cuprinse în Cadrul strategic comun subliniază faptul că abordarea de a promova o creștere inteligentă,
В принципите за политиката на сближаване за периода 2014- 2020 г., изложени в Общата стратегическа рамка, се подчертава, че подходът за насърчаване на интелигентен,
a concluzionat că abordarea bazată pe subsidiaritate rămâne valabilă
се стига до извода, че подходът, основаващ се на субсидиарността, остава валиден
altor furnizori de servicii de turism mainstream care au spus că abordarea Trump va împiedica inovaţia
други доставчици на туристически услуги, които заявиха, че подходът"Тръмп" ще възпрепятства иновациите
era necesar să se ridice obstacolele din calea comerţului ridicate de ţări terţe şi că abordarea urmărită în numitul regulament nu s-a dovedit pe deplin eficientă;
премахнат пречките пред търговията, изправени от трети страни, и че подходът, следван в Регламент(ЕИО) № 2641/84, не се е оказал изцяло ефикасен;
Președintele în exercițiu a apreciat că abordarea administraţiei sale de a le oferi susţinere partenerilor locali,
Обама отбеляза също, че възприетият подход от администрацията му за подкрепа на местните партньори на САЩ
include secțiuni considerate anterior drept prerogativa exclusivă a hematologilor copiilor- diverse tipuri de leziuni maligne ale sângelui la copii, cu toate că abordarea diagnosticului și tratamentul acestei patologii este specifică departamentelor de oncologie.
които преди са били считани за изключителна прерогатива на педиатричната хематология- различни видове злокачествени лезии на кръвта при деца, въпреки че подходът към диагностиката и лечението на тази патология е характерен за онкологичните отделения.
afaceri interne în special, considerăm că abordarea sectorială este cea cu care trebuie să lucrăm,
вътрешни работи по-конкретно си даваме сметка, че подходът, с който трябва да работим, е секторният,
Permiteți-mi să subliniez încă o dată faptul că abordarea Comisiei se concentrează asupra consolidării Schengen,
Позволете още веднъж да подчертая, че подходът на Комисията е да укрепи Шенгенското пространство,
Necesitatea de a diagnostica această condiție se datorează faptului că abordările privind tratarea arsurilor termice
Необходимостта да се диагностицира това състояние произтича от факта, че подходите за лечение на топлинни
Резултати: 80, Време: 0.0472

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български