Примери за използване на Cădeau на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
brăţările care cădeau.
Păi… avea o sticlă de plastic plină cu cârpe care cădeau din ea.
Mingii mari de foc cădeau peste case și, din aceste mingii, zburau săgeţi de foc în toate direcţiile.
Picăturile care cădeau din plafonul grotei formau cercuri concentrice la suprafaţa apei imobile ca o oglindă.
Şase oameni au fost ucişi, în total, datorită accidentelor auto sau şrapnelelor ce cădeau din cer.
Noi cinam şi bombele cădeau, vorbeam cu toţii despre hitler îI comparam cu napoleon,
asa cum obiectele lui Galilei cădeau pe Pământ.
Mingii mari de foc cădeau peste case și, din aceste mingii, zburau săgeţi de foc în toate direcţiile.
Cele care cădeau pe pământ au fost foarte oxidate,
dar numai cădeau şi se stingeau, făcându-se praf şi scrum.
Erau oameni jos, erau bucăţi care cădeau din blocul în flăcări, oameni care ţipau.
Era aşa de flămând încât ar fi mâncat bucuros firimiturile care cădeau de pe masa omului bogat.
Vremea trist- pentru picăturile de ploaie cădeau audibil în jos, pe fereastră de metal pervaz- l-au facut destul de melancolie.
Pe lângă pericolul de a fi omorâţi, pe lângă bombele care cădeau deasupra oraşului Am început să credem
fulgi albi, care cădeau pe faţa mea într-o mare şi luminoasă linişte.
au existat probleme cu oamenii care cădeau de pe geam cu biletele lipite de ei.
Care a fost cel mai important lucru pe care a trebuit să-l luați în timp ce bombele cădeau asupra orașului și benzi înarmate vă intrau în casă?
Îi considerau drept"câini" care trebuiau să se sature cu firimiturile spirituale care cădeau de la masa stăpânilor.
neînarmaţi şi neajutoraţi, cădeau în genunchi la rugăciune.
ar fi mâncat bucuros firimiturile care cădeau de pe masa omului bogat.