CE PRIMIM - превод на Български

какво получаваме
ce primim
cu ce ne alegem
ce avem
какво ще получим
ce primim
ce obţinem
ce aflăm
ce obtinem
ce obținem
cu ce ne alegem

Примери за използване на Ce primim на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În ea devenim ceea ce primim: trupul lui Cristos.
Чрез нея ставаме онова, което получаваме: тялото Христово.
Tot ce primim din Atlanta a fost verificat.
Всичко, което получихме от Атланта е скапано.
Depinde ce primim de la laborator.
Зависи какво се върне от лабораторията.
Tot ce primim în această viață vine la noi prin modelul divin.
Всичко което получаваме в този живот идва при нас чрез божествения модел.
Faceţi cunoscut tot ce primim de la Divizie!
Предавайте всичко, което получим, до Окръжния център!
În ea devenim ceea ce primim: trupul lui Cristos.
Тогава ние се превръщаме в това, което приемаме- в Тялото Христово.
Acest punct de vedere este ceea ce primim rapoarte.
Тази гледна точка е това, което получаваме доклади.
un sărut e tot ce primim.
една целувка- само това ще имаме.
Nu e foarte mult dacă iei în calcul tot ce primim.
Да. Не е много. Ако вземем предвид всичко, което получаваме.
valoarea este ceea ce primim.
стойност е това, което получаваш.
Totusi, actul de a darui nu trebuie motivat de ceea ce primim in schimb.
Даването обаче не трябва да е мотивирано от това, което ще получим.
Spune-mi adevărul, ce primim?
Признай си, какво получаваме от това?
Și tu tot arunci tot ce primim.
А ти продължаваш да захвърляш всичко, което намерим.
Dar, vom obține ceea ce primim.
Но, получаваме това, което получаваме.
Ne descurcăm cu ce primim.
Правим каквото можем, с това, което получаваме.
Nu puteam alege ce primim.
Не можехме да избираме това, което имаме.
Ar putea fi la fel de bine o plajă tropicală pe undeva, dar asta-i tot ce primim.
Би могло да е някой райски плаж, но ето какво получаваме.
să vedem ce primim de la descendenți!
да видим какво получаваме от потомството!
35 de ani şi ce primim?
навън… 35 години и какво получаваме?
Ne facem un trăi prin ce primim, dar ne facem o viaţă prin ceea ce dăm.".
Изкарваме прехраната си с това, което получаваме, но живеем, с това което даваме.".
Резултати: 62, Време: 0.0639

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български