Примери за използване на Ceva de mâncare на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Luăm ceva de mâncare şi ne vedem la paradă.
Cred că tocmai s-au pierdut de unităţile lor şi caută ceva de mâncare.
Şi să găsim ceva de mâncare.
Ok! Mă duc să iau ceva de mâncare.
Nu, nu, Aştept ceva de mâncare.
O să-ţi fac ceva de mâncare.
Îţi aduc ceva de mâncare şi apoi pleci.
Și poate că putem obține ceva de mâncare.
Vă rog luaţi loc. Voi merge să aduc ceva de mâncare.
Vrei să-ţi aduc ceva de mâncare?
Vom opri pentru a obţine ceva de mâncare?
Pot avea ceva de mâncare?
Sigur nu vrei să îţi aduc ceva de mâncare?
Ai ceva de mâncare acolo?
Ţi-am adus ceva de mâncare.
Vino să stai aici. Îti voi pregăti ceva de mâncare.
Doar dacă… nu vrei ceva de mâncare?
Aşa c-am trecut pe-acasă şi ţi-am adus ceva de mâncare.
Dacă vrei să iei ceva de mâncare pentru acasă… trebuie să te furişezi după ea.
Vreau ceva de mâncare.