CEVA DE MÂNCARE - превод на Български

нещо за ядене
ceva de mâncare
ceva de mancare
ceva de mâncat
mânca ceva
ceva să mănânc
ceva de mîncare
ceva de mancat
să mâncaţi ceva
ceva de mincare
ceva sa mananc
нещо за хапване
ceva de mâncare
ceva de mancare
ceva de ronţăit
să mâncăm ceva
o gustare
ceva de mâncat
să mâncaţi ceva
snacksuri
ceva de mincare
някаква храна
ceva de mâncare
ceva de mancare
niste mancare
нещо за вечеря
ceva pentru cină
ceva de mâncare
ceva de mancare
да ям нещо
să mănânc ceva
ceva de mâncare
mananc ceva
да хапнем нещо
să mănânc ceva
să mâncăm ceva
ceva de mâncare
mananc ceva
нещо за закуска
ceva de mâncare
ceva la micul dejun
нещо за обяд
ceva de mâncare
ceva pentru masa de prânz
să mănânci ceva
ceva pentru cină
да хапнеш нещо
să mănânc ceva
să mâncăm ceva
ceva de mâncare
mananc ceva
да хапна нещо
să mănânc ceva
să mâncăm ceva
ceva de mâncare
mananc ceva
да ядеш нещо
să mănânc ceva
ceva de mâncare
mananc ceva
да хапне нещо
să mănânc ceva
să mâncăm ceva
ceva de mâncare
mananc ceva
да яде нещо
să mănânc ceva
ceva de mâncare
mananc ceva
нещо да яде
să mănânc ceva
ceva de mâncare
mananc ceva

Примери за използване на Ceva de mâncare на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Luăm ceva de mâncare şi ne vedem la paradă.
Ще вземем нещо за обяд и идваме.
Cred că tocmai s-au pierdut de unităţile lor şi caută ceva de mâncare.
Предполагам, че са се отделили от тяхната част и търсят нещо за хапване.
Şi să găsim ceva de mâncare.
Ok! Mă duc să iau ceva de mâncare.
Ще отида да взема нещо за закуска.
Nu, nu, Aştept ceva de mâncare.
Не, чакам да ям нещо.
O să-ţi fac ceva de mâncare.
Ще ти направя да хапнеш нещо.
Îţi aduc ceva de mâncare şi apoi pleci.
Ще ти дам някаква храна и след това да те няма.
Și poate că putem obține ceva de mâncare.
И може би можем да вземем нещо за вечеря.
Vă rog luaţi loc. Voi merge să aduc ceva de mâncare.
Моля, заповядайте, аз ще отида да донеса нещо за хапване.
Vrei să-ţi aduc ceva de mâncare?
Искаш ли да ти взема нещо за обяд?
Vom opri pentru a obţine ceva de mâncare?
Да тръгваме! Трябва да спрем да хапнем нещо.
Pot avea ceva de mâncare?
Нали може да хапна нещо?
Sigur nu vrei să îţi aduc ceva de mâncare?
Сигурна ли си, че не искаш да хапнеш нещо?
Ai ceva de mâncare acolo?
Имаш ли някаква храна тук?
Ţi-am adus ceva de mâncare.
Донесох ти нещо за вечеря.
Vino să stai aici. Îti voi pregăti ceva de mâncare.
Ела да седнеш тук, а аз ще ти приготвя нещо за хапване.
Doar dacă… nu vrei ceva de mâncare?
Освен, ако не… искаш да хапнем нещо?
Aşa c-am trecut pe-acasă şi ţi-am adus ceva de mâncare.
Отбих се до нас и ти донесох нещо за обяд.- Какво е?
Dacă vrei să iei ceva de mâncare pentru acasă… trebuie să te furişezi după ea.
Ако искаше да ядеш нещо в къщи трябваше да направиш нещо..
Vreau ceva de mâncare.
Трябва да хапна нещо.
Резултати: 1062, Време: 0.0644

Ceva de mâncare на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български