CHINUIA - превод на Български

измъчваше
a torturat
chinuia
tortura
бореше
lupta
zbătea
chinuia
ripostat
străduia
a împotrivit
опитваше
încercat
vrut
incercat sa
încerci
chinuia
străduia
мъчил
suferit
chinuit
torturat

Примери за използване на Chinuia на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Însă Antonie cel Mare, nu a încercat să discute problema ce-l chinuia cu alți călugări.
Антоний Велики не започнал да обсъжда измъчващия го проблем с другите монаси.
acum i se învârtea capul și-l chinuia o sete arzătoare.
сега му се виеше свят, а го мъчеше и страшна жажда.
Principalul lucru- nu"chinuia" unitatea toată ziua,
Основното нещо- не"измъчват" единицата по цял ден,
care şedea la judecată şi chinuia pe sfinţii răbdători.
особено съдията, който мъчел светите страдалци.
Alteori, în special când era sâcâita de consiliu, il chinuia pretinzând ca era pe cale sa se casatoreasca.
Понякога, особено когато й дотягало от натякването на съвета, ги измъчвала, като се преструвала, че сватбата им ще се състои всеки момент.
Greața severă poate chinuia copilul pentru o perioadă foarte lungă de timp,
Тежкото гадене може да измъчва детето много дълго време, но обикновено преминава веднага
Înseamnă că soţia ta era în viaţă când ai găsit-o, şi se chinuia să respire.
Означава, че съпругата Ви е била жива, когато сте я открили, и, че се е опитвала да диша.
Probabil că nici măcar nu era conştient de faptul că păstrarea secretului privind orientarea sa sexuală îl chinuia foarte mult.
Вероятно дори не е осъзнавал, че като пази сексуалността си в тайна, това наистина го тормози.
În ultimele 36 de ore mi-a făcut de două ori curul arşice tipul care mă chinuia în copilărie;
През последните 36 часа ме срита два пъти, човек който ме тормозеше като малък.
Nu atât suferința fizică îl chinuia, ci îndeosebi cea sufletească, pricinuită de singurătate.
Не физическото страдание е онова, което го сломява, а душевното, причинено от самоизолацията и самотата.
Pe saracile slugile sale le chinuia cu foame si cu bataie si îi lasa fara îmbracaminte si fara încaltaminte în zilele friguroase de iarna si pe multi a ucis si i-a îngropat sub pardoseala grajdului de cai.
Той измъчваше бедното си семейство с глад и побои, оставяйки ги голи и боси през зимата, и дори уби много от робите си и ги зарови при конюшните.
Pe săracile slugile sale le chinuia cu foame şi cu bătaie
Той измъчваше бедното си семейство с глад
pentru ca era foarte cumplit diavolul ce-l chinuia.
обхванат от бяс и никой не можеше да го излекува, а бесът жестоко го измъчваше.
era foarte cumplit diavolul ce-l chinuia.
никой не можеше да го излекува, а бесът жестоко го измъчваше.
iar aceea suferea mult și se chinuia neîncetat.
тя много страдала и постоянно се измъчвала.
Dacă tusea de lătrat chinuia copilul înainte de a merge la culcare și noaptea bebelușul a început să se suce,
Ако преди лягане на детето измъчван лай кашлица, и през нощта бебето започна да се задуши,
Dupa spusele acestuia, in timp ce el se chinuia sa gaseasca formula perfecta pentru parfumul care urma a fi lansat,
Според това, което е казал той, по времето, когато се е трудил да намери перфектната формула на парфюма, неговото внимание е
Îl chinuia gândul că nu izbutise să-i scape de bătaie pe cei doi paznici;
Терзаеше го мисълта, че не беше успял да осуети боя с пръчката,
Fanii din Malakal se chinuie să rămână în joc.
Феновете в Малакал се мъчат да останат в играта.
Tribul Airai se chinuie să rămână în viaţă.
Докато Айрай се мъчат да оцелеят.
Резултати: 48, Време: 0.0686

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български