Примери за използване на Comunicarea privind cooperarea на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Totuși, punctul 19 din Comunicarea privind cooperarea din 2002 precizează că imunitatea definitivă la amenzi se acordă numai
reducerea globală care ar trebui să îi fie acordată independent de comunicarea privind cooperarea din 1996 și, în al cincilea rând, calificarea acordurilor mondiale
alte elemente de probă care contribuie la confirmarea existenței încălcării săvârșite” în sensul secțiunii D punctul 2 din comunicarea privind cooperarea din 1996(a se vedea în acest sens Hotărârea Vitamine,
întemeiat pe o aplicare greșită a comunicării privind cooperarea din 1996.
Or, în speță, mai multe întreprinderi- inclusiv Hoechst- ar fi contactat Comisia în temeiul Comunicării privind cooperarea din 1996.
marjă care ar fi delimitată de comunicările privind cooperarea.
În orice caz, Comisia exprimă incertitudini în ceea ce privește caracterul general mai favorabil al comunicării privind cooperarea din 2002 în raport cu aceea din 1996.
Potrivit Comunicării privind cooperarea din 2002, orice întreprindere care a participat la o înțelegere,
Cererea sa de imunitate ar fi fost astfel încoronată de succes în temeiul Comunicării privind cooperarea din 2002, contrar celor pretinse de Comisie la punctul 437 din decizie.
Comisia nu avea obligația să acorde o imunitate la amendă potrivit Comunicării privind cooperarea din 1996, aceasta ar fi trebuit să o facă în aplicarea, prin analogie, a Comunicării privind cooperarea din 2002.
În speță, informațiile pe care le-a oferit Hoechst la 29 octombrie 1998 ar fi fost suficiente pentru ai acorda imunitate în temeiul Comunicării privind cooperarea din 2002.
o încredere legitimă numai societății Hoechst, aplicarea Comunicării privind cooperarea din 2002 ar fi exclusă.
pornind chiar de la ipoteza unei aplicări a Comunicării privind cooperarea din 2002 la speță, Hoechst nu ar fi putut beneficia de o imunitate,
Nutrinova nu mai înțelege să coopereze, din acest moment, potrivit comunicării privind cooperarea[…] Informațiile cu privire la sorbați,
a aplicării eronate a Comunicării privind cooperarea din 2002 și, în consecință, anularea în întregime a Deciziei Comisiei din 12 octombrie 2011;
în afara domeniului de aplicare al Comunicării privind cooperarea din 1996.
Or, argumentul întemeiat pe aplicarea comunicării privind cooperarea din 2002 a fost deja respins(a se vedea punctele 233
durata încălcării- Comunicare privind cooperarea”].
a solicita beneficiul aplicării Comunicării privind cooperarea în vederea obținerii unei reduceri a cuantumului amenzii nu determină în mod obligatoriu o incitare de a prezenta elemente de probă deformate cu privire la ceilalți participanți la înțelegerea incriminată.