CONSECINŢELOR - превод на Български

последствията
consecințele
consecinţele
efectele
consecinţe
consecintele
implicațiile
urmările
implicaţiile
repercusiunile
rezultatul
последиците
consecințele
efectele
consecinţele
implicațiile
impactul
consecintele
implicaţiile
consecinţe
repercusiunile
implicatiile
последствия
consecințe
consecinţe
consecinţele
efecte
consecinte
implicații
repercusiuni
urmări
implicaţii
sechele
последици
consecințe
efecte
consecinţe
implicații
consecinţele
consecinte
implicaţii
repercusiuni
impactul
implicatii

Примери за използване на Consecinţelor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cea mai uşoară, dar nu cel mai bun mod de a ţine departe de stres şi a consecinţelor sale pe stilul de viaţă
Най-лесният, но не по най-добрия начин да се пази от стрес и неговите последици върху начина на живот
Preocupare sau îngrijorare persistentă privind apariţia unui nou atac de panică sau a consecinţelor acestuia(de ex. pierderea controlului, apariţia unui infarct).
Силна тревога или опасения, че ще се получи нова паническа атака или последствия от неязагуба на контрол, страх от инфаркт.
politica de coeziune trebuie să joace un rol în diminuarea consecinţelor acestei crize economice.
кохезионната политика трябва да има своята роля за смекчаване на последиците от тази икономическа криза.
în cazuri mult mai rare decedează din cauza consecinţelor depresiei.
се чувстват по-щастливи и в по-редки случаи умират от последствията от депресия.
o prezicere a consecinţelor, a consecinţelor pe termen lung, pentru o creştere a preţurilor.
дългосрочните последици за растежа на повишаващите се цени.
se pot întreprinde acţiuni gândite în mod corespunzătort şi asumări ale consecinţelor.
в Африка само ако тя предприеме премислени стъпки и претегли внимателно техните последствия.
Cota din bugetul UE alocată luptei împotriva schimbărilor climatice și consecinţelor acestora trebuie majorată la 40%.
Бюджетът на ЕС, предназначен за борба с изменението на климата и последиците от него, следва да бъде увеличен на 40%.
Puterea Africii şi libertatea reală vor veni doar dacă se pot întreprinde acţiuni gândite în mod corespunzătort şi asumări ale consecinţelor.
Силата и истинската свобода ще дойдат в Африка само ако тя претегли внимателно последствията от своите стъпки.
asupra dimensiunilor sociale şi a consecinţelor tragice ale distrugerii mediului înconjurător.
към социалните аспекти и трагичните последици от разрушаването на околната среда.
Nici o altă religie nu arată gravitatea păcatelor noastre şi a consecinţelor acestora.
В никоя друга религия не се говори толкова задълбочено и сериозно за греха и неговите последствия.
În acelaşi timp, vă aud prezentând o imagine eronată a consecinţelor acestor modificări ale directivei privind detaşarea lucrătorilor.
В същото време чувам как описвате грешна картина на последствията от тези изменения в Директивата относно командироването на работници.
Relansarea activităţii economice este urgentă, la fel şi limitarea consecinţelor activităţii economice.
Възобновяването на икономическата активност е спешен въпрос; ограничаването на последиците от икономическата активност е спешен въпрос.
realizată de Universitatea din Manchester, avertizează asupra consecinţelor sociale şi ecologice negative pentru SEMT implicate.
извършена от университета в Манчестър, предупреждава за негативни социални и екологични последици за ЮИСС.
potenţialul consecinţelor este enorm.
но възможните последствия са сериозни.
măsuri ce ajută la minimizarea consecinţelor unui accident.
мерки за намаляване последиците от злополука.
A fost posibilă menţinerea la nivel maxim a unui sistem financiar care contribuie la finanţarea consecinţelor crizei şi a investiţiilor necesare pentru ieşirea din criză.
Възможно беше да се поддържа финансовата система на максимално равнище, което спомага за финансиране на последствията от кризата и инвестициите, необходими за излизане от кризата.
lupta împotriva crizei şi a consecinţelor economice şi sociale negative ale acesteia continuă să fie necesară.
борбата с кризата и нейните негативни икономически и социални последици още е необходима.
potenţialul consecinţelor este enorm.
но възможните последствия са огромни.
Uniunea Europeană trebuie să utilizeze toate resursele aflate la dispoziţia sa pentru a face faţă consecinţelor crizei economice.
Европейският съюз трябва да използва всички ресурси, с които разполага, за да преодолее последиците от икономическата криза.
societatea în general au fost cei care au plătit o parte substanţială a costurilor şi consecinţelor crizei financiare.
обществените служби и обществото като цяло плащат по-съществената част от разходите и последствията от финансовата криза.
Резултати: 153, Време: 0.0419

Consecinţelor на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български