CONSTRÂNSE - превод на Български

ограничени
limitate
restricționate
de limitate
restricţionate
restrânse
reduse
constrânse
finite
принудени
forțați
obligați
nevoiți
forţaţi
trebuit
constrânși
siliţi
nevoiti sa
fortati sa
fortati
принуждавани
forțați
obligate
forţaţi
constrânse
siliţi
fortati sa

Примери за използване на Constrânse на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
iar mișcările vor deveni mai puțin constrânse.
състоянието ще се подобри значително, а движенията ще станат по-малко ограничени.
Oraşele obişnuiau să fie constrânse de geografie: obişnuiau să îşi procure mâncarea prin mijloace fizice greoaie.
Градовете някога били възпирани от географията: налагало се е да получават храната си чрез много трудни физически средства.
În mod obişnuit, acestea sunt constrânse de poveştile lor, nu au liberul arbitru să-şi aleagă propria soarta.
По принцип са обвързани с историите си, без свободна воля да избират съдбата си.
Dacă nu sunt constrânse de reguli constituţionale, grupurile de interese vor folosi procesele politice democratice pentru a stoarce bani de la contribuabili şi de la consumatori.
Ако не бъдат възпирани от законите, определени групи с общи интереси ще използуват демократичния политически процес за да ограбват данъкоплатците и потребителите.
Persoanele civile nu vor fi constrânse să părăsească propriul lor teritoriu pentru motive legate de conflict.
Гражданските лица няма да бъдат заставяни да напуснат своята собствена територия по причини, свързани с конфликта.
mai multe peptidice constrânse vor intra în procesul de dezvoltare a medicamentelor.
повече лекарства съсограничени пептиди ще навлизат в поточната линия на разработката на лекарства.
nu sunt constrânse de timp sau alte circumstanțe.
разбира се, не са ограничени от време или други обстоятелства.
Din cauza închiderii acestor spații aeriene, companiile aeriene au fost constrânse, numai în perioada 15-21 aprilie 2010,
Поради затварянето на тези въздушни пространства авиокомпаниите са принудени да отменят около 100 000 полета само между 15
specifice şi constrânse de o forţă exterioară.
специфични и ограничени от външни сили.
Jocul este o ilustrare a unui paradox în care participanții sunt constrânse să facă, în cele din urmă,
Играта е илюстрация на един парадокс, в който участниците са принудени да правят, в края,
oportunităţile regiunilor se diminuează, iar regiunile bogate sunt constrânse să plătească”, explică Janning.
така че възможностите за регионите намаляват, а богатите са принуждавани да плащат, каза той.
Ungaria, a afirmat Szijjarto,„va lucra cu plăcere cu Turcia” pentru ca familiile constrânse să-şi părăsească ţara de origine să poată fi instalate în zona de securitate ce va fi instituită în Siria.
Той каза, че Унгария„с удоволствие ще работи с Турция“, за да гарантира, че семействата, принудени да напуснат родината си, могат да бъдат настанени в безопасна зона в Сирия.
Întâlnim în fiecare zi familii constrânse să părăsească ţara lor pentru a căuta forme de subzistenţă în altă parte; orfani care şi-au pierdut părinţii
Всеки ден ние срещаме семейства принудени да напуснат земята си, за да търсят средства за препитание другаде, сираци,
a naţiunilor, iar acestea din urmă sunt constrânse să facă eforturi masive la nivel naţional.
дълговете са обявени за национални, а отделните държави са принудени да се справят с тях на национално ниво.
a persoanelor strămutate sau constrânse să fugă în timpul războiului iugoslav.
които са били преместени или принудени да бягат през войната в Югославия.
în special faţă de copii şi tineri, care sunt constrânse să fugă din cauza războiului şi violenţei din ţara lor pentru a-şi salva viaţa.
насилие в родните им страни са принудени да бягат, за да се спасят.
nu ar trebui să fie constrânse să răspundă la acele întrebări care le-ar putea obliga să recunoască o încălcare;
не трябва да бъдат задължавани да отговорят на въпроси, които биха могли да ги принудят да признаят нарушение;
Prin urmare, instanțele trebuie să cerceteze fondul cauzei din proprie inițiativă(și anume, nu numai la cererea unei părți și fără a fi constrânse de cererile de probe).
В съответствие с него съдилищата трябва да проверят фактите по делото по собствена инициатива(т. е. не само по искане на страните и без да са задължени от представените от тях доказателства).
Nu dorim ca aceste drepturi să fie tot mai restrânse și constrânse, așadar, la votarea de mâine,
Не искаме да виждаме как тези права все повече се ограничават и орязват, така че на утрешното гласуване ще подкрепим най-широкия
care sunt constrânse prin orientările neoliberale ale UE privind bugetele țărilor lor,
които са ограничени от неолибералните насоки на ЕС относно бюджетите на техните държави,
Резултати: 54, Време: 0.0409

Constrânse на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български