DAR DA - превод на Български

но да
dar da
dar să
dar pentru a
dar sigur
dar a
dar vreau
dar ca
но дава
dar oferă
dar dă
ci oferă
но даде
dar da
но добре
dar bine
dar fie
dar bun
dar ok
dar în regulă
dar da
dar sigur
dar în fine
dar mersi
но дават
dar dau
dar oferă
но дайте
dar da
ами да
păi , da
pai
mda

Примери за използване на Dar da на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Poate nu în felul în care mi-am închipuit eu, dar da, a plecat.
Може би не както бях планирал да стане, но го няма.
Nu sunt mândră de asta, dar da.
Не се гордея с това, но се усъмних.
Nu te-am concediat, dar da.
Не те уволнихме, ама да.
Nu ştiu cum… dar da.
Незнам от къде, но е разбрал.
Nu era sigur ce a fost, dar da, țipete total Moș Crăciun.
Не бях сигурна от какво е, но определено крещи: Дядо Коледа.
Tot încerc să mă conving că nu e ea, dar da, ea este, şi nu pot să mă gândesc decât cum să o recuperez.
Опитвам да се убедя, че не е, но да, тя е. Не спирам да мисля как да си я върна.
Știm cine este în spatele ei, dar da, tăcută, dictatură subtilă în care trăim,
Ние знаем кой стои зад него, но да, мълчалива, фина диктатура,
Pentru a face tratamentul nu dureros, dar da un efect mai blând,
Така че лечението не носи болка, но дава по-нежен ефект,
Dar da, bineînțeles că nu vrem să întoarcem totul,
Но да, разбира се, не искаме да обърнем всичко наоколо,
De cate ori ma atinge, imi vine sa-l pocnesc in bilute, dar da bacsisuri mari.
Всеки път, когато ме докосне ми се иска да го ритна в топките но дава големи бакшиши.
Arhitectura pitoresc, iar zona nu este numai frumos, dar da un sentiment de atingere a poveștii.
Живописният архитектура, а районът е не само красива, но даде усещане за докосване до историята.
Am vreo 45 de ani, dar da, chiar vreau să împărtășesc experiența mea uimitoare cu acest VigraFast Îmbunătățirea performanțelor pentru bărbați.
Аз съм около 45-годишен, но да, наистина искам да споделя моето невероятно преживяване с този VigraFast Мъж Подобряване на производителността.
Urmatorul mod de a crea o antena auto-facuta este mai dificil de realizat, dar da un efect mai mare.
Следващият начин за създаване на самостоятелна антена е по-труден за изпълнение, но дава повече ефект.
Trebuie subliniat faptul că nici unul dintre acest lucru se va întâmpla peste noapte, dar da supliment suficient timp
Следва да се подчертае, че нищо от това няма да се случи за една нощ, но даде добавката достатъчно време
Această metodă nu va funcţiona pe anumite dispozitive, dar da un du-te, este gratuit la toate!
Този метод не работи за някои устройства, но дават в магазина, той е свободен в края на краищата!
Am construit o infrastructură industrială şi locuinţe subacvatice, dar da, majoritatea oamenilor noştri au ales să trăiască la fel ca şi strămoşii noştri.
Построихме промишлена инфраструктура и подводни жилища, но да, повечето от нас предпочитат все още да живеят на корабите както предците ни.
Mortul vorbeste cu mine, Colonel, dar da-i timp omului sa respire,
Мъртвите ми говорят, полковник, но дайте на горкия човек време,
Nu la scandalul ăsta mă refeream, dar da, mă culc cu el şi îl iubesc… mult.
Това не е скандалът на който се позовавах, но да, спя с Алан, и аз го обичам… много.
Unele versiuni ale acestor virusuri dezactivează toate modurile de siguranță, dar da un decalaj scurt pe care le puteți utiliza pentru a rula programe anti-malware.
Някои версии на тези вируси забранява всички безопасни режими, но дайте кратко празнота, която можете да използвате, за да тече анти-малуер програми.
Dar da, Primul ministrul are de gand sa zboare aici din Sidney- pt. ca vrea sa fie aproape- pentru si langa populatie acum.
Но да, министър-председателя ще излети от Сидни, защото би желал да бъде тук, с британският народ, в този момент.
Резултати: 556, Време: 0.0679

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български