Примери за използване на Dar eu văd на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Uite, mă bucur că tu ai pe cineva în care crezi, dar eu văd lumea că un loc unde lucrurile se întâmplă pur şi simplu.
Dar eu văd în acest Conclav o oportunitate perfectă pentru a pune capăt disputei dintre Franţa
Poate că Max vede binele din tine, dar eu văd răul din tine, şi-mi place.
Dar eu văd un tip dulce… care încearcă din răsputeri să te impresioneze.
Bine, există probleme, dar eu văd casa asta exact cum ştiu că poate deveni.
Asta e o interpretare drăgută a unui tip dur, dar eu văd prin tine, Wayne.
El este singurul dintre voi care nu este nebun, dar eu văd lucrurile.
Este posibil să vezi pe cineva care este deteriorat creier, dar eu văd pe cineva care nu mint.
Dar eu văd că ești pierdut În mai multe moduri in care chiar acum.
Nu vreau să sune nepatriotic, dar eu văd o fată drăguţă împărţind o cameră cu trei băieţi.
Proceduri: peroxid, iod și levomikol, dar eu văd că este format în vindecarea kormanchik în cazul în care merge puroi și durere.
Ştiu ce-ai spus. Dar eu văd în faţa mea un om care şi-a pierdut iniţiativa.
Se pare că ambele au același grad de gimnastică, dar eu nu văd aici că nici unul dintre voi au finalizat mile rula acest semestru.
Dar eu văd, de asemenea, acest alt sarah acolo,
Și adevărul este că nu am putut face nimic din toate astea fără el, dar eu văd acum el nu a putut fi făcut-o fără mine. .
De exemplu, chiar acum tu ne vezi stând într-un hol, dar eu văd o pădure.
Folosit pentru a trata medicamente pe bază de plante sceptic, dar eu văd că într-adevăr ajută.
Le place"Eu aud vorbind victorii, dar eu văd pierderile".
Poate vedeți un preot catolic, dar eu văd un om vinovat de comiterea unor atrocități împotriva conaționalilor săi,
Sigur enoriaşii tăi te văd ca pe un om puternic, dar eu văd slăbiciunea unui om încercând să-şi justifice existenţa închinată unei cauze în care nu mai crede.