DE ANI LUMINA - превод на Български

светлинни години
ani lumină
ani-lumină
de ani lumină
светлини години
ani lumină
de ani lumină

Примери за използване на De ani lumina на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
La distanţă de ani lumină faţă de ce are secţia.
На светлинни години от техниката на отделите. Да.
Mintea îmi e la 1 milion de ani lumină.
Умът ми е на светлинни години оттук.
Statul candidat la aderare este la o distanţă de ani lumină de democraţie.
Кандидатката за еврочленство Турция е все още на светлинни години от демократичните стандарти.
Nu am venit 10 milioane de ani lumină că să devin menajerul cuiva.
Не съм пропътувал безброй светлинни години, за да стана нечие момче за всичко.
Suntem la 30.000 de ani lumină, de centrul galaxiei.
На 30000 свeтлинни години смe от срeдата на галактиката.
Iar rolul central, are 16.000 de ani lumină.
Издига сe в срeдата 16000 свeтлинни години дълбока.
Dar în dreptul nostru, are doar 3000 de ani lumină.
Извън нас широко e точно 3000 свeтлинни години.
Cea mai apropiată navă e la jumătate de an lumină… 4 ore cel mult.
Най-близкия е на светлинна година, имаме не повече от 4 часа.
E localizat într-o nebuloasă aflată la mai puţin de jumătate de an lumină de aici.
Намира се в мъглявина, на половин светлинна година от тук.
Tu în patul de acolo şi eu, la distanţă de ani lumină, aici.
Ти в легълцето си тук, а аз там, на светлинни години разстояние.
De asta apărea mereu în apropierea d-voastră chiar dacă eraţi la sute de ani lumină de locul accidentului.
Ето защо той винаги се появява само там, където сте вие, независимо, че сте на светлинни години от мястото на инцидента.
Europa se află la o distanță de ani lumină de interesele cetățenilor,
Европа е на светлинни години от интересите на гражданите,
ale căror dimensiuni este de peste 600 de ani lumină.
части от този пръстен, който се простират върху повече от 600 светлинни години на небето.
Rezultatul este ca de-a lungul unei perioade de o suta de ani, Lumina a fost restabilita pe Pamant.
Резултатът беше, че за повече от хиляда години Светлината е била възвърната на Земята.
Hărţile stelare arată o planetă de clasa M la doar o jumătate de an lumină de sistemul Bringloid.
Звездните карти показват друга Клас-М планета, само на половин светлинна година от системата на Бринглойдите.
ca fiind la mii de ani lumină de îngrijorările lor de zi cu zi.
правилно или погрешно, на светлинни години далеч от техните ежедневни грижи.
depășește multe milioane de kilometri de ani lumină, în scopul de a găsi singura cale adevărată spre Starlend.
преодолява много милиони километри на светлинни години, за да открие единствения истински начин да Starlend.
Pentru 5000 de ani lumina.
Am calatorit peste 4 milioane de ani lumina.
Пропътували сме над четири милиона светлинни години.
Este cam la 6000 de ani lumina de aici.
На около 6, 000 светлинни години от тук.
Резултати: 2246, Време: 0.0368

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български